Pag-adal sa Bibliya Bilang 12
Teksto: Lukas 13:1-9 (Mga halimbawang nag-aalok nin pagbakle)
Marso 8, 1998
TEKSTO
|
PARALLEL NA SITAS
|
MAYOR NA SITAS
|
TEKSTO
|
NOTASYON
|
|
|
Lk. 13:
1
|
Kan panahon garong idto na nagkapirang tawo an uminabot asin nag-osip
saiya dapit kaidtong mga taga-Galileang irinamas ni Pilato an dugo sa
saindang mga dolot a.
|
aMayo nin ibang ebidensya
an para sa insidenteng ini o idtong sinasambit sa v. 4. Malinaw an kahulugan
kaining duwa: bako an kasalan an talagang mayor na kawsa kaini o kan
kalamidad na iyan (Hilnga Jn. 9:3), alagad an mga siring kainig kalamidad o
distroso iyo an itinalaan na imbitasyon para sa pagsolsol.
|
Bakong
siya ni an saiyang mga magurang an nagkasala, nagsimbag si Jesus, ‘namundag
siyang buta tanganing an mga trabaho nin Dios a iyo an mahiling
saiya.
|
Jn. 9:3
5:14+
Lk. 13:2
|
2
|
Huli kaini nagsabi siya
sainda, ‘Naghohona kamo na an mga taga-Galileang ini na arog kaiyan an sinapo
iyo an mga nangungurog na parakasala kisa ibang mga taga-Galilea?
|
a ‘mga tanda’, hilnga 2:11.
|
|
|
3
|
Sinasabi ko saindo: Dai, bako
sinda, alagad kun dai kamo magsolsol kamo man magkakagaradan kapareho ninda.
|
|
Ngonian kun an sarong tawo pwedeng
turion kun Sabath tanganing dai mabari an tugon ni Moises, tano ta anggot
kamo sako sa pagpaomay ko sa sarong tawo sa Sabbath h.
Sinabihan
ta na kamo: Magagadan kamo sa kasalan nindo. Oho, kun dai kamo magtubod na
ako iyo Siya g , magagadan
kamo sa kasalan nindo.’
|
Jn. 7:23
8:24
|
4
|
O idtong diesiotso katawong
narumpagan kan torre sa Siloam na iyo an guminadan sainda? Sa paghona nindo
mas maraot sinda kisa iba na nabubuhay sa Jerusalem?
|
h An argumento sarong
tipong rabbiniko: an pagturi ibinibilang na ‘pagpaomay’ nin sarong miyembro:
kun an ‘pagpaomay’ na ini nin sarong miyembro itinutugot sa Sabbath, ano pa
daw an pagpaomay nin entering tawo?
g ‘Ako iyo’ o ‘ako iyo
Siya’, iyo an ngaran nin Dios na ipinahayag ki Moises, Ex. 3:14+; ini
nangangahulugan na an Dios ni Israel sarong daing kapareho, an tunay na Dios,
Dt. 32:39. Kan inaplikar ni Jesus an ngaran na in isa sadiri, inaako niya na
siya an daing kaparehong paratubos, na iyo an padadagosan an pagtubod asin
paglaom kan Israel, Hilnga Jn. 8:28,58;
13:19 asin mana n 6:35; 18:5,8.
|
|
|
5
|
Dai, bako sinda, sinasabihan
ta kamo, kundi kun dai kamo magsolsol kamo man magkakagaradan siring sainda.
|
|
|
|
|
An Parabola kan higerang dai nagbubunga b.
|
bAn estorya kan alang na
kahoy na higera sa Mt. 21:18-22p minapahiling ki Jesus sa sarong daing dating
itsura; rinibayan ni Lukas kaining sarong parabola nin saiyang pasyensya.
|
Sabin i YHWH, ‘Gusto kong mag-ani duman
g. Alagad mayo duman nin mga ubas, mayong higos sa kahoy na higera
maski an mga dahon alang. Ini nin huli ta nagpadara ako nin mga parasakyada
tanganing sakyadahon sinda h.
Nahiling
niya sa gilid kan tinampo an sarong kahoy na higera, dinulok niya ini asin
mayong nakuang bunga kundi dahon. Dangan sinabihan niya ini, ‘Dai kan a logod
magbunga pa nanggad’; asin sa momentong iyan naalang d an kahoy na
higera.
|
Jr. 8:13
Mt. 21:19-20
|
6
|
Inosipon niya ining sarong
parábola: ‘May sarong tawo na nagtanom
sa saiyang ubasan nin sarong kahoy na higera, asin uminabot siya
tanganing magguno nin bunga alagad mayo siyang nakua.
|
g Sunod sa Grgo, Hbr.,
‘Uubuson ko sinda gabos.’
h An linyang ini (corr.) asin an naenot mayo sa Grgo.
d Bako pa man kayang panahon nin tigbungahan nin mga
higos’, an sabi ni Markos. Alagad boot maggibo si Jesus nin sarong
makahulugan nag awe, hil. Jr. 8:13+, na digdi irinerepresentar kan kahoy nin
hogera si Israel na bakong mabinunga.
|
|
|
7
|
Sinabihan niya idtong tawo na nagbabantay kan ubasan, ‘Maghiling ka
digdi, tolong taon taon c na akongnagpapara-balik-balik digdi
tanganing maghanap nin bunga sa kahoy na higerang ini alagad mayo akong nakukua.
Paloda iyan: tano ta magpaparakonsumo pa iyan nin daga?
|
cPosibleng isinasabi an
tolong taon na ministeryo ni Cristo siring sa sinasambit sa ikatolong
ebanghelio.
|
|
|
8
|
An tumatawo nagsimbag, ‘Tawi pa tabi nin saro pang taon tanganing
magudak sa palibot asin maabunuhan iyan.
|
|
|
|
9
|
Tibaad nurongtaon magbunga na iyan alagad kun dai, pwede mo n aiyan
na paludon.’
|
|
DOKTRINA
SA LUKAS 13:1-9
Mga
Halimbawang nag-aalok nin pagbakle
Asin an
Parabola dapit kan kahoy nin higerang dai nagbubunga
1.
Pinunan an
pagsaysay sa paagi kan duwang insidenteng (vv. 2 asin 4) hinadoy kan mga tawo
ki Jesus. Sinasabi sa komentaryo na an duwang insidenteng ini mayo man nin
historical na ebidensya alagad isinasaysay tanganing ipaliwanag na an kasalan
bako talaga an direktang kawsa kaining mga kalamidad na ini kundi ini mga
halimabawa tanganing apudon an atensyon kan mgatawo para sa pagsolsol para sa
mga kasalan (Hilnga Jn. 9:3; 5:14+, Lk.). Kun siring, an mga kalamidad mga
oportunidad para makapagtrabaho an Dios kan saiyang karahayan asin pag-apod sa
mga tawo pasiring saiya, pasiring sa buhay: ‘Kun dai kamo magsolsol, kamo man
magkakagaradan’ (vv. 3 asin 5). Boot sabihon, an mga kalamidad na ini
nangyayari tanganing magsaway sa mga tawo kan manerang presente kan saindang
buhay tanganing hanapon ninda an tanos asin tamang paagi nin buhay, na iyo na
ngani an inaalok ni Jesus huli kan saiyang mga tataramon o katukdoan o doktrina
na iba sa itinutukdo sa mga tawo kan establisidong relihiyon ninda na iyo an
Judaismo. An relihiyon na ini kan Israel ibinabaing digdi sa ikaduwang parte
kan ebanghelio sa kahoy na higera na dai nagbubunga (6-9).
2. Sa ikaduwang parte, an Parabola dapit sa kahoy na
higerang dai nagbubunga, ipinapanongod ki Israel (Jr. 8:13, Rm. 11:16-24, Jn.
15:5-7). An parabolong ini inosip ni Jesus kasunod kan saiyang mga sinabi dapit
sa duwang kalamidad na nag-aalok para sa pagsolsol bilang patanid sa mga tawo
(mga Israelita) na sinda an pinapanongdan kaining parabola dapit sa dai
nagbubungang kahoy na higera. An paratanom na ini iyo an Dios, asin an tumatawo kan
ubasan iyo si Jesukristo. An tolong taon sinasabing iyo an lawig kan tolong
taon na ministerio ni Cristo sa Israel, na dai nakapabunga sa mga Israelita,
alagad minahagad pan in sarong taon pang ekstensyon tanganing gudakon (pasaon)
an daga asin abunohan. An pagpasa, o paggudak, sa daga minapagiromdom kan
krusipiksyon asin pagkabuhay-liwat ni Jesus sa mga gadan asin an pag-abuno
minapagiromdom kan mga paghulit kan mga apóstol kan ebanghelio ni Cristo
pagkatapus kan saiyang pagkagadan.
3. Isinabi digdi na hinagad
kan tumatawo an sarong taon na kagsadiri kan ubasan tanganing mapabunga niya an
kahoy na higera, alagad pakatapus nin sarong taon na paggudak asin pag-abunong
dai pa magbunga an kahoy, ini papaludon na. Huli ta ipinapanungod ni Cristo an
kahiy na in isa Israel na dai nagbubunga (boot sabihon kan bungang hinahanap
nin Dios ki Israel iyo an tunay na pagsolsol ninda kan saindang pagkakasala,
boot sabihon an pagtangis para sa kasalan), ano daw an Israel pinalod nin Dios
o dai? An simbag yaon sa Roma 11:25-32, sosog sa paniniwala ni Pablo. Alagad,
sosog ki Jesukristo, an simbag yaon sa Lk. 16:30-31 asin Mt. 21:43. Para saimo,
ano an simbag. (Bunga. Hilnga an Gal. 6:7-9, 5:19-22, Apo. 22:2, 2:7, Ezk.
47:12) Jr. 5:3b, Apo. 16:9.
4. Ugali kan mga Judio digdi
sa Lk. 13:1-9: Habong magsolsol kan saindang kasalan na habong mag-ako ki
Jesukristo. Matagas an puso para sa Dios Ama ni Jesukristo, kaya isinikwal
sinda nin Dios.
No comments:
Post a Comment