Pag-dal sa Bibliya Bilang 6
Teksto: Roma 8:1-13 (An Buhay
sa Espiritu)
Enero 8, 1998
TEKSTO
|
PARALLEL NA SITAS
|
MAYOR NA SITAS
|
TEKSTO
|
NOTASYON
|
Dai, an kadonongan dai malaog sa kalag
na madaya ni ma-erok sa sarong hawak na may utang sa kasalan d.
An mismong Tugon daw iyo an kasalan?
Siyempre dai. An boot kong sabihon iyo na dai ko maaaraman kun ano an kasalan
kun bakong sa Tugon. Halimbawa, dai ko maaaraman kun ano an pagkaara kun dai
nagsasabi na an Tugon ‘Dai ka maaara.’
Mga tugang, gusto kong maaraman nindo
na sa paagi niya irinokyaw an kapatawaran nin saindong kasalan. Sa paagi niya an
kaligtasan sag abos na kasalan na dai napatanos kan Tugon ni Moises
itinatangro sa lambang paratubod.
Papalaadon
ta langan kaanggotan nin Dios k ngonian segurado kun ipapapasan ta
sa mga disipulos an mismong kargahon na maski kita o an satong mga magurang
mayong kusog na darahon, Giromdoma, minatubod kita na ilinigtas kitasa parehong
paagi ninda: sa paagi kan grasya kan Kagurangnan Jesus l.
|
Kad.
1:4+
7:7+
3:20
5:20
7:5
8:3
Ga. 3:10,19
Ex. 20:17,
4:15, 5:13
Jm. 1:14-15
Gibo 11:38,39
2:38+
Rm. 8:3
15:11
Rm. 1:16+;
3:20+
Gibo 15:10-11
Mt. 23:4
Ga. 5:1
Rm. 7
Ga. 3:10-11
|
Rom. 8:
1-2
|
Kun siring, an rason kun
tano ta dai kinokondenar idtong mga yaon ki Cristo Jesus, iyo na ilinibre
kamo a sa Tugon nin kasalan asin kagadanan b sa paagi
kan Tugon kan Espiritu nin buhay ki Cristo Jesus.
|
aAn iba ‘ako’, ‘kita’.
b Isinusuhay ni Pablo an
reglamento nin kasalan asin kagadanan sa bagong reglamento kan Espiritu. An
tataramon na ‘espiritu’ digdi pwedeng mangahulugan kan Espiritu Santo sa
persona (malinaw ining mahihiling sa v. 9) o an espĂritu nin tawong binago
kan saiyang presensya, Hilnga 5:5+; 1:9+.
d Sa saiya man sana an hwak bakong maraot alagad
pwedeng magin instrument nin kasalan dangan dominaron an kalag. Tinatawan nin
awtoritatibong ekspresyon ni Pablo (Rm. 7:14-24) asin Juan (8:34) and ideyang
ini.
k Lit. ‘pagsugotan an Dios’; i.e., maghagad sa Dios nin
milagro tanganing maaraman an saiyang kabotan mantang ipinahayag na niya ini
kan ipinadara niya an Espiritu ki Cornelio asin pamila.
l Saro ining direktang kasimbagan sa isinabi sa v. 1.
Doktrina in isa Ga. 2:15-21; 3:22-26; Rm. 11:32; Ep. 2:1-10; asbpa. Sa
puntong ini an posisyon kan mga Judio bakong pribiliyado, Hil. Gibo 13:38; Ga. 5:6;
6:15.
|
Kan siya
Magadan, makasaro sana siyang nagadan para sa kasalan e asin dai
na naotro pa tanganing an buhay niya ngonian buhay na kaiba nin Dios.
Tinubos
kita ni Cristo sa sumpa kan Tugon kan sinumpa siya dahel sa sato e,
huli ta sinabi sa kasuratan: Isumpa logo dan siisay man na binitay sa sarong
kahoy.
Dahel sato
ginibo nin Dios an sarong mayong kasalan na magin kasalan h, tanganing
sa kaiba niya magin kitang karahayan nin Dios.
Huli ta an
gabos na kaakian minahiras sa parehong dugo asin laman, siya man parehong
naghiras kaiyan, tanganing huli sa pagkagadan niya mahale niya an gabos na
kapangyarihan h na igwang kapangyarihan sa kagadanan, tanganing
patalingkason ian gabos na inoripon kan takot sa kagadanan sa
bilog nindang buhay.
|
6:10+
Heb. 7:27+
Apo. 1:18+
Heb. 2:14m
Ga. 3:13+
Dt. 21:23
Gibo 5:30+
2 Co. 5:21
Is. 53:5-8
Rm. 8:3
Ga. 3:13
1 P. 2:24
1 Jn. 3:5
Heb. 2:14-18
|
3
|
Ginibo nin Dios an dai kayang gibuhon kan Tugon c huli kan
satong naturalesang bakong espirituwal. Inatubang niya an kasalan huli sa
pagsubol niya sadiring Aki sa sarong hawak na pisikal siring sa arin man na
hawak na makasalan, asin kinondenar nin Dios an kasalan sa hawak naiyan d.
|
c An katugonan ni Moises na pagboot hale sa luwas, dai
puwedeng magin panlaog na prinsipyo nin kaligtasan, 7:7+. Si Cristo sana an
nakadaog kan satong naturalesang bakong espirituwal (an laman) huli kan pagkagadan
niya sa sadiring pagkatawo iyo an nakaraot sa kasalan na an estaran iyo an
laman. Kaidto
an tawo makalaman, ngonian espirituwal na sa pakikiiba ki Cristo.
d i.e., an hagad kan Tugon
para sa eksaktong kastigo sa kasalan.
e Mayo lamang kasalan si
Cristo, 2 Co. 5:21, alagad ta igwa siyang pisikal na hawak na kapareho nyato,
Rm. 8:3, nakabilang siya sa regulasyon nin kasalan; kan nagin siyang
‘espirituwal’, 1 Co. 15:45-46, nakabale na sana siya sa diosnon na
regulasyon. Siring man, maski an kristyano nagdadanay pa ngonian ‘sa laman’
alagad buhay na siya sa espĂritu.
eTanganing makalibre an
tawong nagbari kan Tugon sa sumpang ibinugtak nin Dios saiya, inako ni Cristo
sa sadiri niya an sumpa, Hilnga Rm. 8:3; 2 Co. 5:21+; Col. 2:14+. An garo harayong analohiya sa Cristong ipinako asin
an kriminal sa Dt. 21:23 ginagamit digdi tangani sanang ipaliwanag an
doktrinang ini.
h Sa sarong klaseng
piksyon legal, ibinaing nin Dios si Jesus sa kasalan tanganing kargahon niya
an sumpa na dolot kan kasalan, Ga. 3:13, Rm. 8:3.
h May relasyon an kasalan
asin kagadanan huli ta parehong gikan ini ki Satanas na an paghahade kontra
sa paghahade ni Cristo.
iHuli kan
pagkabuhay-liwat niya, huli ta garantiya in isa mga paratubod na
mabubuhay-liwat man sinda, Rm. 8:11+.
|
Gusto ta daw sabihon na winawaraan
saysay kan pagtubod an Tugon? Dai lamang, kundi tinatawan nin tamang pagpapahalaga an
Tugon q.
An masunod
kaini iyo n na an mga paganong dai man naghahanap nin katanosan
parehong nakakua kaiyan, sarong katanosan na minagikan sa pagtubod, mantang
an Israel na naghahanap nin katanosan sa tugon dai nakagibo kan hinagad kan
Tugon o.
Alagad ngonian natapus na ki Cristo an
Tugon, asinan siisay man na may pagtubod pwede nang magin matanos.
|
3:31+
8:4
Mt. 5:17
Gibo 24:14
9:30-31+
10:4
2 Co. 3:14+
Ga. 3:24
3:21
Rm. 4
|
4
|
Ginibo niya ini tanganing
an matanos na hagad e kan Tugon masimbagan nyato, na mahiro kita
bakong sosog sa satong naturalesang bakong espirituwal kundi sosog sa dikta
kan espĂritu.
|
e i.e., an hagad kan
Tugon para sa eksaktong paadusa sa kasalan.
q Sa paagi sana kan
rehimen nin pagtubod na nakakaotob an Tugon kan dapat niyang isagibo, na
mapabanal an tawo, Hilnga an 7:7+.
nAn konklusyon na ini
minaintrodusir sa argumento kan nagsunod na kapitulo na ineksamen an ifidelidad
ni Israel bakong sa Dios an kawsa kundi sa Israel man sana.
|
|
Ga. 5:16-23
Rm, 6:21
Ga. 6:8
|
5 -6
|
Interesado sana an mga
bakong espirituwal sa mga bagay man na bakong espirituwal, alagad an
espirituwal interesado sa mga bagay na espirituwal. Kun limitaran an sadiri sa bakong
espirituwal iyan kagadanan alagad kuna n kasibotan iyo an espirituwal mabunga
iyan nin buhya asin katoninongan.
|
|
Dai kamo
mamoot sa kinaban na ini na naglilipas o arin man na bagay na yaon sa
kinaban. An pagkamoot nin Ama mayo sa siisay man na tawong namomoot sa
kinaban huli ta mayo sa arin man na itinatangro kan kinaban – an hawak na
senswal, an matang marigsok, kapaabaw-abawan sa mga pagrorogaring f
– dai lamang magikan sa Ama kundi sa kinaban sana.
|
1 Jn. 2:15-16
Jn. 1:10+
Jn. 5:42+
Rm. 8;7-8
2 P. 1:4
Mt. 6:24p
Jm. 4:16
|
7
|
Ini huli ta kaiwal nin
Dios kun lilimitaran sana sa sadiri sa mga bakong espirituwal; ta an
limitasyon na iyan dai nanggad asin dai talaga mapasakop sa Tugon nin Dios.
|
f Lit. ‘mga kasobrahan sa
buhay’.
|
Antes kitang nakumbertir, an satong mga
makasalan na hurot, na dai namanso kan Tugon, iyo an nagpataba kan satong
hawak tanganing mangaki nin kagadanan. Alagad ngonian hinale hinale na sato
an Tugon, pinalibre kita nin kagadanan sa satong pagkabilanggo, libre sa
paglingkod sa bagong paaging espirituwal asin bakong sa lumang paagi nin
nakasurat na tugon.
|
7:5-9
7:7m
6:7
2:29
Mt. 9:16-17
2 Co. 3:6
|
8
|
An tawong interesado
lamang sa mga bagay na bakong espirituwal dai nakakapa-ogma sa Dios.
|
|
Dai mo ako isikwal sa atubang mo, dai mo paghaleon sako an saimong
espĂritu santo g.
Nagsimbag
si Jesus: Totoong sinasabi ko saimo, sagkod na dai imundag an tawo sa paggi
kan tubig asin kan Espiritu c dai siya makakalaog sa kahadean nin
langit: kun ano an imundag kan laman, laman; kun ano an imundag kan Espiritu,
espĂritu.
|
Salmo 51:11
Jn. 3:5-6
1 Co. 15:44-50
1:33+
Ezk. 36:25
Rm. 8:9
Tt. 3:5
Gn. 6:3
6:63
|
9 - 10
|
Alagad an saindong interés
bakong sa mga bakong espirituwal, kundi sa espirituwal, huli ta an Espiritu
nin Dios na siring sa harong nakaerok diyan saindo. An totoo, sagkod na dai
nindo sadiri an Espiritu ni Cristo, dai kamo magigin sadiri niya. Maski an
hawak nindo gadan huli sa kasalan alagad kun si Cristo yaon diyan saindo kun
siringa n espĂritu nindo iyo an buhay mismo huli ta kamo pinagin matanos na f.
|
g Kinokonsiderar digdi
blang prinsipyo (na yaon sa laog nin tawo alagad hale sa Dios) nin aktibidad
moral asin relihiyoso, sa indibidwal, 143:10, Kad. 1:5, 9:17, o magsa-bilog
na nasyon, Is. 63:11, Hg. 2:5, Ne. 9:20.
cSinasambit an bautismo
asina n necesidad kaiyan, Hilnga an Rm. 6:4+.
|
Sa sarong pagtaram a , kan
bautismohan kita iniba kit asa saiyang lolobngan asin nag-iba sa saiyang
kagadanan b, na mantang si Cristo binuhay-liwat sa mga gadan kan
kamurawayan nin Ama, kit aman bubuhayon sa sarong bagong buhay.
Naghula ako siring sa pagboot niya
sako, asina n hinangos luminaog sa sainda; nagkaburuhay giraray sinda asin
tuminirindog sa saindang mga bitis, sarong dakula, sarong mahibog na hukbo d.
Manonongod ini ki Jesukristo
Kagurangnan ta na, sa regulasyon kan espĂritu, an espĂritu nin kabanalan na
yaon sa saiya, iprinoklamar c na Aki nin Dios sa gabos niyang
kapangyarihan huli kan saiyang pagkabuhay-liwat sa mga gadan d.
|
6:4+
Ezk. 37:10
1:4+
|
11
|
Asin kun an Espiritu niya
na nagbuhay-liwat ki Jesus sa gadan iyo an nabubuhay diyan saindo, kun siring
siya na nagbuhay liwat ki Jesus sa mga gadan iyo an mabuhay kan saindong
sadiring magagadanon na hawak sa paagi kan saiyang Espiritung nabubuhay diyan
saindo g.
|
a Lit. ‘kun siring’; an iba, ‘kaya’.
b An bautismo dai suhay sa pagtubod kundi kaibahan
kaiyan, Ga. 3:26m., Ep. 4:5; Hb. 10:22; Hilnga Gibo 8:12m,37; 16:31-33, 18:8;
19:2-5, asin tinatawan iyan nin panluwas na ekspresyon huli sa epektibong simbolismo
kan seremonya nin bautismo.
dDigdi, siring sa Ho.6:2; 13:14, asin Is. 26:19,
ibinareta nin Dios, vv. 11-14, an mesianikong pagpatindog-liwat kan Israel
pakatapus kan mga kasakitan kan Destiero, Hilnga Apo. 20:4+. Alagad, huli sa
piniling ilustrasyon, pinipreparar niya na an mga kaisipan para sa ideya nin
indibidwal na pagkabuhay-liwat kan hawak, na madiklom na nasasalming sa Jb. 19:25+
asin malinaw na sinasabi sa Dn. 12:2; 2 M. 7:9-14, 23-36; 12:43-46; Hilnga 2
M. 7:9+. Para
sa Bagong Tipan, Hilnga Mt. 22:29-32 asin lalo na an 1 Co. 15.
c Vulg. ‘predestinado’.
d Para ki Pablo, si
Cristo nabuhay-liwat huli sana ta binuhay-liwat siya nin Dios, 1 Th. 1:10, 1
Co. 6:14; 15:15, 2 Co. 4:14; Ga. 1:1; Rm. 4:24; 10:9; Gibo 2:24+; Hilnga 1 P.
1:21+, kaya ipinahiling niya an saiyang kapangyarihan, 2 Co. 13:4, Rm. 6:4;
Ph. 3:10; Col. 2:12; Ep. 1:19m, Hb. 7:16, asin huli ta binuhay siya nin Dios
sa paagi kan Espiritu Santo, Rm. 8:11, pinatindog si Cristo sa kamurawayan
bilang Kyrios, Ph. 2:9-11+, Gibo
2:36; Rm. 14:9, nagin maninigo giraray sa ngaran na yaon na saiyang dati poon
p asa eternidad, ‘Aki nin Dios’, alagad ngonian sa virtud kan saiyang trabaho
bilang mesias, Gibo 13:33; Hb. 1:5, 5:5, Hilnga Rm. 8:11+; (9:5+).
|
|
6:8-11
|
12
|
Mga tugang, kun siring
mayong necesidad para sa sato na magkuyog sa satong bakong espirituwal na
sadiri o mabuhay kitang bakong sa espirituwal na buhay.
|
|
Nagsabi si
YHWH, ‘An sakong espĂritu dapat dai madisgrasya sagkod pa man sa tawo, huli
ta siya laman man sana; an buhay nya dai malampas sa 120 taon b.
Kun
magtanom siya sa oma nin sadiring pagpahinggusto, maani siya diyan nin
kalapaan; kun magsabwag siya sa oma kan Espiritu maani siya dyan nin buhay na
daing sagkod.
Dapat
bayaan na nindo an lumang paagi sa buhay, haleon na nindo an lumang sadiri,
na naraot huli sa pagsunod sa mga kamawotan na naglilipas. An saindong isip
dapat na mabago kan sarong rebolusyon espirituwal tanganing ikagubing nindo
an bagong sadiri na linalang sa paagi nin Dios, sa karahayan asin kabanalan
nin katotoohan n.
|
Gn. 6:3
Ga. 6:8
Ep. 4:22-24
Col. 3:5
2:15+
Col. 3:10+
|
13
|
Kun mabuhay kamong arog
kaini, seguradong magagadan kamo; alagad kun pupunduhon na nindo an salang
gibo kan saindong hawak sa paagi kan Espiritu kamo mabubuhay.
|
n An lumang tawo dapat
igubing an Bagong Tawo, Ep. 2:15+ (digdi siring sa v. 22 isinaibang tataramon
na ‘sadiri’) tanganing magin bagong linalang sa saiya, Hilnga Ga. 3:27; Rm.
13:14. Sa iabng lugar si Pablo minataram sa parehong paagi manonongod sa
‘bagong linalang’, 2 Co. 5:17+.
|
No comments:
Post a Comment