Wednesday, October 16, 2013

GIVING OF A NEW NAME Part II

ESCUELA CATEKUMENAL/BEATITUDINAL COMMUNITIES
Camaligan, Camarines Sur

CELEBRATION OF THE WORD
March 6, 1999

Theme: Giving of A New Name

I.       Introduction Heneral ………………………………………………Iluminada
II.    Opening Song: IF TODAY, p. 40
III. Greeting and Opening Prayer
Invocation to the Holy Spirit: O LORD, SEND FORTH YOU RSPIRIT,” p. 185
IV. First Reading: Ex. 32:30-35…………………………………………Maria
Catechesis on the 1st reading………………………………………..Julian
Acclamation Song: BLESS YAHWEH MY SOUL, p. 42.
V.    Second Reading: Is. 65:15-25...……………………………………..Natalia
Catechesis on the 2nd Reading……………………………………….Dolores
Acclamation Song: YAHWEH YOU ARE MY GOD. P.69
VI. Third Reading:  2  P. 1:3-11……………………………………….Engracia
         Catechesis on the 3rd Reading……………………………………..Veneranda
         Acclamation Song
VII.    Fourth Reading: Lk. 33-39………………………………………..President
         Catechesis on the 4th Reading…………………………………….Bienvenida
         Homily…………………………………………………………….President
VIII. Giving of the new name. The President will pray. Those who will receive  new name will come forward, one by one, to receive a new name from the list previously prepared, then will be anointed on the forehead and enrolment will follow.
IX. Prayer of the Faithful, to end with the “Our Father.”
X.    Kiss of Peace
         Song
XI. Closing Prayer and Send-off blessing……………………………..President
         Closing and Agape













GIVING OF A NEW NAME

Introduksyon Heneral:

            Ngonian, sa presensya kaining enerong komunidad, sarong bago, angay asin mahalagang bagay  an mangyayari sa buhay kaining mga miyembro sa komunidad na holoy na sa paghimate asin pag-adal kan ebnaghelio nin Dios.
            Sa puntong ini sa panahon nin pag-adal ninda kan Tataramon nin Dios, sinda masimbag sa pag-apod nin Dios tanganing gibuhon an pinaka-enot na lakdang sa pagigin nindang mga parahinanyog kan Tataramon nin Dios bilang mga estudyante kan Bibliya sa peryodo nin Bautismo na iyo an pagigin mga lehitimong katekumen. An pag-ako nyato nin bagong ngaran na kristyano asin an pagpalista sa libro nin mga katekumen iyo an saro sa pinaka-importanteng rekesitos sa pagigin sarong katekumen, o parahinanyog kan Tataramon nin Dios.
            An pwertahan kan Sta. Iglesia nakabukas sa pag-ako saindo. An presensya kan komunidad na ini iyo an garantiya asin saksi kan gaweng ini na gigibuhon nindo sa boluntad na boot asin mayo nin anuman na pagpirit o pag-impluwensya kan saindong libreng mga isip. Kamo mismo an nagdulok sa komunidad tanganing gibuhon an mahalagang lakdang na ini na ribayan an saindong dating mga ngaran na sibil, na iyo an simbolo kan saindong pagtalikod sa buhay nin kinaban, asin mag-ako nin bagong ngaran, na iyo man an simbolo kan saindong sinseidad asin seryosidad na mabuhay sa bagong buhay na nagsusunod asin nagkukuyog sa espiritu nin Dios.
            Mayo nin ibang relihiyon o grupo sa laog nin mga relihiyon ngonian an naggigibong magsangle nin ngaran, o magtao nin sarong bagong ngarana na kristyano sa mga tawong saindang binabautismohan kundi an ngaran an sibil na dati na nindang duro-dara na iyo an ipinarehistro kan mga magurang ninda sa Rehistro Sibil iyo man sana an gingagamit ninda para sa ikasyon nin bautismo. Kun kaya, an nabautismohan sa ebanghelio nin Dios namumugtak sa sarong sitwasyon nin saiyang pagkabuhay na parehong kinukuyog niya an pangapodan kan Dios asin kan sibil  na kinaban o sosyedad. An saiyang pagkatawo nakadedekar sa Dios, lagad an paagi kan saiyang pagkabuhay nakadedikar sa kinaban. Nin huli ta makusog an pag-apod kan kinaban sa buhay nin tawo, kaya an sarong kristyanong binautismohan sa ngaran na sibil minasuko sa katapus-taposi sa kapangyarihan kan kinaban na ini.
Ngonian na banggi, hahaleon nyato sa buhay nindo an saindong pasapote o lisensya na magpadagos na mamuhay pa sosog sa kapangyarihan kan kinaban na ini. An gabos na pakikipag-transaksyon nind osa kapangyarihan kan kinaban na ini, magpoon kaidto sagkod ngonian, satong hahalean nin bias o kapangyarihan sa paagi nin pagtanggal kan ngaran na sibil na itinao kan kinaban na ini sa saindo. An malinaw na boot sabihon kaini iyo na, magpoon ngonian, “bako na kamong taga-kinaban na ini, siring na si Cristo bako man na taga-kinaban, nin huli ta si Cristo bako man na taga-kinaban na ini” (Hil. Jn. 17:14). Kaya kakaongisan kamo kan kinaban, nin huli ta si Cristo enot  na ikinaongis kan kinaban (Jn. 15:18). An sarong tanda na si Cristo asin an mga disipulo niya bako nang taga-kinaban iyo na si Cristo nag-ako nin sarong ngaran na “Jesus” gikan mismo sa Dios (Mt. 1:21), siring man an mga disipulo nag-ako nin mga bagong ngaran hale ki Jesukristo (Mt. 3:16; LK. 6:15; Jn. 21:2; Mt. 10:3-4, aspba.). Maski si Saul nagbago nin ngaran na Pablo bilang tanda kan saiyang kumbersyon hale sa pagigin Hudiyo pasiring sa pagigin kristyano (Gibo 13:9). Sa pag-ako nyato nin bagong ngaran, kita nagkukuyog asin nagsusunod man sana sa tradisyon kn enot na mga kristyano na yaon sa Bibliya na nagkaigwa nin mga bagong ngaran bilang tannda kan saindang kumbersyon sa pagka-kristyano asin pag-ako kan kristanong bautismo.
            Sa mga ritwal nyato ngonian na banggi, nagigibuhon sa laog kan sarong selebrasyon kan Tataramon nin Dios, gigibuhon nyato an pag-ako nin mga bagong ngaran na satong dadarhon asin iaapod sa lambang saro magpoon ngonian sagkod na kita buhay pa sa kinaban na ini patin sa masund na daing tapus na buhay. Magkakaigwa kita nin apat na babasahon hale sa Bibliya, mga babasahon na hale duman sa mga sitas na inadalan na nyato kan mga naka-aging mga semana na yaon sa PSB No. 26 dapit sa temang “Ngaran asin LIbro nin Buhay.”
            Pagkatapus kan mga babasahon asin mga katekesis dapit kan mga babasahon, lalo na pagkatapus kan homiliya, gigibuhon na nayto an seremonya nin pagtao kan mga bagong ngaran. Lambang saro sato aapudon sa saiyang ngaran na sibil, o dating ngaran, tanganing magdigdi sa enotan. Giraray hahaputon siya kan Presidente kun ano an saiyang ngaran na sibil asin iba pang mga kahapotan na, halibawa, “Ano an kahulugan kan saimong dating ngara na sibil,” asbpa. Dangan hahaputon siya kun ano an bagiong ngaran na boot niyang iapod saiya magpoon ngonian. Masimbag giraray siya kun ano an bagong ngaran na boot niyang darhon magpoon ngonian. Kun mayo siya nin sadiring napiling ngaran, mabunot siya nin sarong ngaran sa mga listahan nin mga ngaran na inandam antes. Dangan, babasahon niya ini nin makusog na madadangog kan gabos. An Presidente, ipapahayag sa gabos an bagong ngaran na dadarahon kan lambang saro magpoon ngonian.
            Pagkatapus na an gabos magkaigwa nin bagong ngaran, giraray saro-saro matindog asin madulok sa lamesa na nabubugtakan kan sarong bukas na libro sa Biblia asin isusurat an saiyang bagong ngaran sa sarong papel na inandam bilang sarong listan kan mga ngaran kan mga miembro. Iyo ini an ritwal kan pag-enrol o paglista kan bagong katekumen. Pagkatapus na an gabos makalista kan bagong ngaran sa Libro nin Buhay na iyo an libro kan Tataramon nin Dios, mapadagos an selebrasyon sa paagi kan Pamibi nin Bawaan para sa mga bagong nagresibi nin mga ngaran. Sinda ipapamibi kan gabos tanganing magdanay na totoo asin maninigo sa kahulugan kan ngaran na saindang napili. An Pamibi nin Banwaan tatapuson kan ’Ama niamo.  Isusunod an pagtao kan hadok nin Katoninongan sa lambang saro, tanda kan pag-ako sainda bilang mga bagong callón sa grupo kan mga estudiante sa Bibliya. Tatapuson an Selebrasyon sa Pantapus na Pamibi asin bendisyon kan President. Kun inandam an kadikit na pagkakan para sa oksyon na ini, ini gigibuhon tulos pagkatapus kan huring awit nin pasasalamat antes magpuruli.
            Ngonian, matindog na kita sa pag-awit kan sarong await sa pagpoon kan satong selebrasyon.

Awit sa Pagpoon: IF TODAY
PATARA-TARA ASIN PAMIBI SA PAGPOON.  Hahagadon kan Presidente sa Dios na ipadara an Banal na Espiritu sa mga mieymebrong ma-ako nin bagong ngaran asin magigin mga katekumen.

IMBOKASYON SA BANAL NA ESPIRITU (Awit)

Enot na Babasahon: Ex. 32:30-35

Katekesis para sa enot na babasahon:

            An sitwasyon na namumugtakan kaining satong enot na binasa hale sa Exodo 32 iyo an dakulang apostasiya na naginibo kan mga Israelita suman sa pamitisan kan Bukid Sinai. Kan mahaloy si Moises sa pakikipag-olay niya sa Dios duman sa itaas kan bukid, an mga tawo nagkaralangkag asin nagdulok ki Aaron sa pagreklamo asin naghagad na igibo sinda nin sarong idolo na gibo  sa mga bulawan asin mga plata tanganing iribay duman sa Dios ni Moises. Nagkuyog si Aaron sa sutsot kan mga tawo asin guminibo siya nin sarong idolong bulawan na baka asin ipinasamba ini sainda. Duman sa itaas kan bukid nadangog ni Moises an kariribokna nin mga musika asin kaorogmahan na yaon sa ibaba, asin siya buminaba na dara an mga tabla kun saen nakasurat an Sampulong Tugon. Kan mahiling niya an ginriibo kan mga tawo sa pamamayo ni Aaron, naanggot siya asin idinaklag niya sa mga tawo an duwang tabla asin sinulo sa kalayo an idolong bakang bulawan. Dangan pinagbotan ni Moises an mga levita na kumukua nin mga espada asin garadanon idtong mga tawo na habo mag-iba ki Moises. Sinunod kan mga levita an mga pagboot ni Moises, asin pagkatapus na ginibo ninda an paggadan sa mga kapwa-Israelita na nagsuhay sa Dios sinabihan an mga levita na, “Ngonian nagyari sa saindong sadiri an imbestidura bilang mga padi ni Yahweh karibay kan halaga nin saro sa mga kaakian nindo, saro sa tugang nindo, asin iwinaras niya ngonian sa saindo an sarong bendisyon.” Pagkatapus kan parteng ini iyo na an parte na satong binasa. Dapit ini sa pamibni ni Moises para duman sa nagkasalang banwaan. Marereparo nyato na igwa digdi nin tolong  partido na imbuewelto. An enot iyo an banwaan na nagkasala huli sa paggibo kan bulawan na baka na saindang sinamba siring duman sa mga tawong taga-Egipto asin mga pagtaraid na banwaan. An mga ini parasamba nin mga idolong gibo sa kamot nin mga tawo. Iyo ini an nadarang gawe-gawe kan mga Israelita magpoon na maghale sinda sa Egipto, o an relihiyon na nagimatan ninda. Huli kan gibo nindang ini, nahihiling nin Dios na magigin ulang in isa bagong pagkabuhay na boot itukdo nin Dios sa paagi kan eskuwelahan nin pagtubod duman sa disyerto. Boot nin Dios na darahon sinda sa disyerto tanganing duman bukason an saindang mga talinga sa pagdangog kan saiynag mga tataramon nin mga pagboot asin regulasyon para sa sarong banal na buhay na boot niyang itao sainda. Kun sinda padagos na magibo kan saindang dating relihiyon na saindang nagimatan duman sa dagang saindang hinalean asin padagos na magsaramba sa sarong idolo o rebulto na hihiling nin mga mata, dai ninda tolos pag-iinityendihon an mga tataramon na ipagboboot nin Dios sa paagi ni Moisés. Kaya, ining ginigibo nindang paggibo nin sarong bulawan na baka sarong kasalan na minimidbid sa atubang nin Dios.
            An ikaduwang partido iyo si Moisés, an lider kan banwaan pagkuwas sa Egipto. Kan mangyari an pagsaramba kan banwaan sa idolong bakang bulawan na sarong kasalan sa Dios, si Moisés nakimaherak sa Dios na sinda patawadon. Nagsabi siya sa banwaan, “Ngonian nagkaginibo kamo nin sarong makuring pagkakasala. Alagad ngonian masakat ako duman ki Yahweh tanganing gumibo nin sarong pagtubos para sa saindong kasalan.” Kaya, nagbalik si Moisés duman ki Yahweh. Asin siya nagsabi, “ako namumundo  huli ta nakaginibo nin sarong makuring pagkakasala an mga tawong ini huli kan pagibo ninda para sa saindang sadiri nin sarong dios na bulawan. Alagad kun papagkaniguon mo na patawadon sinda sa saindang mga kasalan; alagad, ta kun dai man ako paraon mo na sinda sa libro na saimong isinurat.” An boot sabino kan mga tataramon na ini ni Moises  iyo na hinahagad niya na lingawan na nin Dios si Moisés asin isikwal na niya siya bilang lider na poon kan mga tawong ini n nagkasala. Boot ni Moisés na ibalik sa Dios an saiyang pagkalider asin pakapamayo kan banwaan na ini na nagsumbikal. Masakripisyo siya akan saiyang katongdan sa banwaan tanganing sana na ipadagos nin Dios an saiyang pag-ataman asin pagsurog sa mga tawo. An pagpili nin Dios ki Moisés bilang Tamayo o para sa katongdan na lider kan banwaan nanganaghulugan man na an saiyag ngaran isinurat na nin Dios sa saiyang libro nin mga tawong pinili niyang maglingkod saiya sagkod pa man. Kun siring, makakalaom kita na an gabos na inaandam ni n Dios para magkaigwa nin dakulang  katongdan saiya makakasabi na an saiyang ngaran nasa listan sa libro nin Dios. Asin na-adalan nytao na an librong ini nin buhay iyo an puso nin Dios, an saiyang pakultad nin pagromdom o memorya. Sinasabi nyato na ini sarong libro nin huli ta habo nyatong direktang sabihon na may puso man an Dios. Kaya, kita man kun boot nyato na an satong ngaran makalista sa librong iyan, dapat na maghanda ki ta kan satong sadiri na mag-ako nin katongdan sa Dios.
            Duwang leksyon an pwede nyatong maguno sa parteng ini. An enot na adal, o leksyon, iyo idtong sinabi ni Moises sa mga levita na an imbestidura ninda bilang mga padi ni Yahweh asin an pagkamit ninda nin bendisyon yaon duman sa ginibo nindang pagpuho kan mga miyembro kan komunidad na nagtalikod asin nagkasala sa Dios. An imbestidura bilang mga padi ni Yahweh may kalakip na bendisyon. Alagad may katakin man ini nin dakulang sakrispiyo sa parte kan mina-ako nin imbestidura. Sa parte kan mga levita, an sakripisyo na katimbang kan saindang pagigin mga padi ni Yahweh iyo an pagkagadan kan saindang mga aki, mga tugang asin mga magurang na sinda mismo an guminadan huli ta an mga ini nagsuhay ki Yahweh. Huli ta dai sinda nag-alang-alang na gumadan sa espada kan mga tawong harani sa saindang mga puso, kaya nagkanigo sindang mag-resibi nin sarong imbestidura hale ki Yahweh. Kita man ngonian, mga tugang, nag-aako nin sarong imbestidura nin sarong bagong bngaran. An bagong ngaran igwa nin kalalkip na bendisyon, na sosog ki Porfeta Iasaias, iyo “an sarong sarong monumento sa sakong harong asin sa laog kan sakong kudal an itatao ko asin sarong ngaran na mas marhay kisa sa mga akinglalaki asin mga aking babae; tatawan ko sinda nin sarong dai nagtatapos na ngaran na dai lamang mapapara, olay ni Yahweh“ (Is. 56:3-7). Alagad katimbang kan dakulang bendisyon na ini iyo an dakula man na sakripisyo na hinahagad nin Dios huli sa pag0-ako nyato nin bagong ngaran ta an boot sabihon kaini dai na kita midbid kan mga datri nyatong mga kamidbid asub dai ta na man sinda midbid nin huli ta kita gadan na para sainda asin sinda gadan na man para sa sato. Boot sabihon kaini, idtong dating mga karelasyon asin mga kamidbid nyato digdi sa sosyedad nin kinaban dai na angeeksistir para sa bagong tawo na yaon sa sato; siirng man, kita na may bakong darang ngaran ngonian dai na man mina-eksistir para sa mga dati nyatong mga ka-relasyon asin mga kamidbid. Iyan an kahulugan kan enot na adal sosog sa estoryang ginikanan kaining satong babasahon.
            An ikaduwang leksyon yaon mismo digdi sa satong enot na babasahon. An ikaduwang adal na ini na maski pinili na kita nin Dios huli kan saiyang pag-apod sa sato, alagad puwede pa niya kitang paraon sa saioyang libro nin buhay kun kita mapadagos sa pagkahulog sa kasalan. An estoryang ini magserbi logod bilang patanid para sa siisay man saindo na pagkatapus na mag-ako kamo nin bagong ngaran asin ipalista an ngaran na iyan sa libro ni buhay dangan pagkatapus ngapit magtalikod sa pagsunod sa nakasurat sa libro na linakipan niya kan saiyang baging ngaran, sa tawong iyan sumpaon logod nin Kagurangnan habang-buhay nin huli kan saiyang pag-olog-olog sa bagong ngaran na saiyang inako asin an gabos na mga kastigo na nakasurant man sa librong ini mahulog logod sa ibabaw kan saiyang payo siring sa sarong magabaton na gapo tanganing iyo an ikagadan kan saiyang kalag. Siring kaini an nangyari duman sa mga Israelita na tuminalikpod ki Yahweh asin nagsamba asin nagpasambay sa mga ibang dios.
            An ikatolong partido iyo an Dios. Sinabihan nin Dios si Moises na an paparaon niya sa libro nin buhay bako an ngaran kan saiyang lingkod na si Moises kundi an ngaran kaidtong mga tawong nagsuhay saiya tanganing maglingkod sa ibang dios. An paglingkod sa ibang diios para ki Yahweh sarong pagsambay or pagpasambay. An kasalan na ini iyo an parating kasalan kan nasyon na Israel, asin an saiyang kasaysayan iyo pagburo-balyo nin leyaltad asin pagserbi sa ibang  mga dios. An Dios iyo an nag-agom ki Israel asin iyo an nagtao saiya nin ngaran magpoon kan siya aki pa (Ez. 23). An monoteismo, o an pagsamba sa sarong dios, inintrodusir sa na nasyon na Israel tanganing maprotehiran an nasyon na dai maki-alansya sa ibang kataraid na nasyon sa takot na sinda sakupon asin matunaw an saindang sadiring nasyon. An relihiyon na monoteismo minaserbi sa partikukar na katuyuhan na ini kan saindang sosyedad. Mala ngani ta nagkapiprang dauyahn na nasyon luminaog sa Israel asin sinakop ini, sa dakulang perwisyo sa saiyang mga namamanwaan. Iyo ini an gustong sabihon  kan Bibliya nin pagsamba  kan Israel sa ibang dios, nin huli ta mga dios na ini iyo an mga dayuhan na nagsasakop sainda asin minahagad sainda nin leyaltad asin paglingkod. Sinasabi na si Yahweh maimon, na habo siya nin ibang dios na pagsasambahon kan Israel, nin huli sa peligro asin kasakitan na dadarhon sa mga tawo asin sa saindang sosyedad kun maserbi sinda sa mga dayuhan na kapangyarihan. Magigin trangkilo an saindang pagbuhay-buhay sa laog kan sadiring nasyon kun an mga tawo tawo nagseserbi sana sa saindang sadiring nasyon, asin dai magpara-burobaliktad nin leyaltad sa ibang mga dayuhan na nasyon. Iyo ini an rason kun tano ta sa estoryang ini kun apostasya kan mga tawo ki MOises asin sa Dios duman sa bukid Sinai, naanggot an Dios sa mga tawo asin pinapuho an mga tawong nagtalikod tanganing magserbing leksyon sagkdo pa aman para sa mga Isarelita sa masurunod  pang generasyon. Kaya sinasabi na an paglingkod ki Yahweh iyo an sarong pagpakasal saiya bilang agom.
            An estoryang ini ki Israel dai man logod madoble sa siisay man na ma-ako ngonian nin bagiong ngaran, sa pag-andam sainda sa pagpakasal ngapit sa Dios. Kun mangyari iyan sa kiisay man, ngonian pa sana tawan na logod siya nin sarong maraot na ngaran tanganing magbasol siya kan saiyang maraot na kaisipan na pagkawatan an marhay na intesyon nin pakikiagom niya sa Dios.
            Mga tugang, himateon na nyato an enot na babasahon na hale sa libro nin Exodo, kapitulo 32, mga bersikulo 30 sagkod sa 35.

AWIT NIN AKLAMASYON:
IKADUWANG BABASAHON: Is. 65:15-25

Katekesis para sa Ikaduwang Babasahon:

            An satong ikaduwang babasahon binibilog nin onseng mga bersikulo dapit sa sarong estoryang eskatolohikal o sarong apokalipsis. An eskaton nangangahulugan kan kinaban na maabot pagkatapus na mapara an kinaban na ini. An eskaton iyo an pagpahayag kan mga bagay na mangyayari sa maabot na aldaw.
            An babasahon na ini, kun ibabaing sa sarong dadalanon, minabukas kan saiyang telon sa mga pinili nin Dios asin sa saiyang mga surugoon. An mga pinili magamit kan ngaran na babayaan nindo bilang sumpa na an sinasabi arog kaini: “Pakulon ka logod ni Yahweng Kagurangnan nin sarong kagadanan.“ An sumpang ini na nakapalaman sa ngaran na babayaan may kapangyarihan na magtao nin kagadanan, nin huli ta para sa Bibliya, an ngaran nin sarong persona may kapangyarihan na magtao nin bendisyon o nin maldisyon. An dahelan kaini iyo ta an destino asin personalidad nin sarong tawo yaon sa saiyang ngaran. “Si Yahweh nagsabi ki Abram, ’Bayae an saimong banwa, an saimong pamilya asin an harong kan saimomg ama, pasiring sa daga na itutukdo ko saimo. Gigibuhon takang sarong dakulang nasyon; bebendisyonan taka asin tatawan ko nin dakulang kabantogan an saimong ngaran tanganing gamiton iyan bilang sarong bendisyon: “Bebendisyonan ko an mga mabendisyon saimo; mamaldisyonon ko an masikwal saimo. An gabos na mga tribu mabendisyon sa sadiri ninda huli saimo“ (Gn. 12: 1-3). An pagbaya o paghuba nin ngaran minataong sumpa o maldisyon sa ngaran na iyan, asin an maldisyon iyo an kagadanan na mangyayari yaon sa pagsikwal kan ngaran na nagdara nin kagadanan duman sa dating nag-gamit kaiyan. “Maldisyon an mapaduman sa minasikwal saimo” (Gn. 12:3b). “Kun kamo taga-kinaban na ini, mamomotan kao kan kinaban siring sa rogaring niya; alagad nin huli ta kamo bakong taga-kinaban, nin huli ta hinale ko na kamo sa kinaban huli kan sakong pagpili saindo, kaya ikakaongis kamo kan kinaban” (Jn. 15:19). Kita na bako nang taga-kinaban na ini huli sa pagpili sa sato nin Dios iyo an nagsikwal kan satong dating ngaran na taga-kinaban na ini. An dati tang ngaran na iyan sa kinaban pano-pano nin mga eksperyensya nin kagadanan asin kararatan, kaya an siisay man na naggamit giraray o magsambit kan ngaran na iyan na satong hinuba nin huli sa pagtalikod nyato sa kinaban tanganing maglakaw kita sa bagong buhay iyo an makakaresibi kan maldisyon nin kagadanan na yaon pa nakapalaman sa ngaran na iyan.
               Dangan, sabu pa ni Isaias, an mga surugoon nin Dios maako nin sarong bagong ngaran. Ining sinasabing ini ni Isaias huli ini sa mga masurunod niyang sinabi dapit sa madatong na bagong langit asin bagong daga na ilinadawan sa pagbutwa giraray kan nawarang hardin nin Eden digdi sa daga. Kun siring, an bagong ngaran itatao duman sa mga surugoon nin Dios na iyo an magigin mga kandidato sa paglaog sa bagong pag-lalang na saiyang gigbuhon.
               An hinaboan ta nang ngaran nakakagid sa satong mga hinubang mga maating gubing. An gubing na hinuba sarong gubing na pano nin ati, alpog, ganot sin iba pang daing dtang mga bagay na dara kan pag-gamt nyato kaini. Hinuba ta iyan tanganing labanan asin magin malinig giraray asin ikagubing liwat. Siring kan satong ngaran. Huli sa dai nyato pag-ngat na magkasala an ngaran nyato mina-ati asin nagkakaigwa nin daing datang dangog. Huli kaiyan dai nyato naootob an destino asin tunay na misyon kan satong ngaran digdi sa daga. Sa kamugtakan na ini na an dating ngran nyato pano nin kaatian, kademalasan asin maraot na dangog, kaiouhan na iyan hubaon tanganing labahan tanganing isulot syato iyo an bagong ngaran na malinig, fresco asin bagong laba.
               Arog man kaini an boot na gibuhon sa satuyang pagkatawo nin Dios. An dati nyatong mga ngaran  pano na nin kaatian asin mga kumpromiso sa kianaban na ini. Nin huli kan dakul nyatong mga kasalan, an satong dating ngaran pano nin mga daing datang dangog asin maraot na reputasyon. Inaapod kita ngonian nin Dios sa dalan na ini kun saen babaguhon an satong dating natiral na pagkatawo pasiring sa pagigin sarong supernatural na pagkatawo sa paagi kan pagtao sato kan tubig nin Bautismo na iyo an tubig na mahugas kan satong maati asin daing datang pagkatawo. Paagkatapus na kita magparigos nin pag-gamit nato ni bagong ngaran sa bautismo. Ini an hararom alagad malinaw na kahulugan kaining ikaduwang babasahon na gikan sa surat ni Profeta Isaias, kapitulo 65, mga bersikulo 15 sagkod sa 25. Kimateon nyato an babasahon.

AWIT NIN AKLAMASYON:

IKATOLONG BABASAHON:  P. 1:3-11.

Katekesis sa Ikatolong Babasahon:

               Pinunan kan Aprostol Pedro an saiynag tataramon sa paagi nin pagpahayag nin pagseguro kan satong isip asin pusong nagdududa asin naghahapot kun tano ta kaipuhan pang mangyari na tawan kita nin bagong ngaran. Nin huli ta tood na kita kan satong dating pagkabuhay sa kinaban asin dai na kaipuhan na magbago pa, kaya nag-aalang-alag an satuyang puso na mag-ako nin bagong ngaran na hale sa Dios. An dahelan kaini iyo na naghohona kita na kontento na kita sa buhay nyato sa kinaban na ini, asin mayo na nin ibang kinaban apuwera kaining materyal na kinaban na satong na-eesteran. Kaya, mayo na kitang nahihiling pang iba kundi an ikinakato sato kan kinaban na ini, na daing iba kundi an mga bisyo, karaotan asin mga kalapaan.
               Alagad, an sabi kan Apostol, malinaw na marhay na intensyon asin an plano nin Dios para sa tawo, siring man an gabos na dapat niyang gibuhon sa buhay na ini.
               Enot, ano an desenyo o plano nin Dios na ipinapangapodan niya para sa tawo? An simbag  iyo na tawan niya sinda “kan gabos na bagay na kaipuhan ninda para sa buhay asin para sa totoong relihiyon” (2 P. 1:3), asin “na magdara sainda sa pagkamidbid sa Dios mismo.” Iyan an pangapodan nin Dios sa tawo.
               Ikaduwa, kaiba sa biyayang ini, tintatawan niya kita nin garantiya na makahiras kan mga bagay na maarabot tanganing makahiras kita sa diosnon na naturalesa asin makadulag sa pagkalapa sa kinaban na ini na lantop na sa mga bisyo. Iyo ini an katuyuhan talaga kan pag-apod asin pagpili sa sato nin Dios. Bilanmg tanda o simbolo na ilinilikay kita sa Dios sa kalapaan nin kinaban, kita tinatawan nin sarong oportunidad na makahale diyan huli kan pag-ako asin pag-gamit nyato magpoon ngonian nin sarong bagong ngaran na iyo an magigin tanda man kan satong pagsikwal kan pangangapodan kan kinaban asin kan gabos na bisyo na yaon sa kinaban. An dati tang mga ngaran pano iyan nin mga bisyo asin mga kalaywan sa buhay. Alagad ining bagong ngaran sa satong aakuon ngonian iyo an magigin tanda kan satong pagkalinig asin kabinian..
               Ikatolo, tanganing maotob ini kaipuhan ta an mga minasunod: primero, an pagtubod; ikaduwa, an karahayan, ikatolo, an pagkasabot; ika-apat, an pagpugol sa sadiri; ikalima, an pagkamatinios; ika-anom; an totoong debosyon; ikapito, karahayan nin boot sa kapwa-tawo; an ikawalo asin ultio, iyo an pagkamoot. Ining mga pasurunod-sunod na mga pag-uugaling ini, iyo an bagong pag-uugali na dapat na makua asin mahihiling sa satong bagong ngaran. Kaya, pagkatapos kan panahon nin pagprobar dapit sa pagbuhay nyato kan satong bagong mga ngaran, hahaputon asin eeksamenon kita dapit sa mga bagay na ini bago kita ipasar sa masunnodn grado kan satong pag-adal bilang mga katekumen. Sabi pa kan Apostol Pedro, “Kun igwa kamo nin dakul na saray kan mga bagay na ini, dai lamang kamo panluluyahon o daing bunga; dadarhon kamo kaini sa tunay na pagkamidbid ki Jesukristong Kgurangnan ta. Alagad kun mayo kamo kan mga bagay na ini, an sarong tawo magigin buta o halipot an pananaw; liningawan niya kun paano nahugasan siya kan saiyang mga dating kasalan” (2 P. 1:8-9). An mga sinabing ini kan Apostol bako sanang sadit na garantiya kundi sarong dakula asin seguradong garantiya, nin huli ta an satong pagigin mga epektibo asin pagigin mabinunga ainiseguro na mantang kita makukusog pa.
               Sa duwang huring mga versikulo kining satong Ikaduwang Babasahon, sinabi kan Apostol Pedro na, “Mga tugang, kamo inapod asin pinili: magtrabaho kamo tanganing patotoohan iyan. Kun gigibuhon nindo an gabos na ini mayo lamang nin peligro na mahulog kamo. Sa dalan na ini, tatawan kamo nin admisyon pasiring sa daing tapo na kahadean ni Jesukristong Kaguranagnan asin Paratubos” (2 P. 1:10-11).
               Sa kabilugan, an babasahon na ini nagpapahayag kan gabos na elemento na makukua sa Bautismo. Ano an mga elementong ini? An enot iyo an pag-apod asin pag-pili nin Dios, na iyo an enot na duwang peryodo kan Bautismo, and Ebaghelisasyon asin an Eleksyon. An ikaduwang elemento iyo an garantiya kan paglaom para sa darakula asin makangangalas na mga bagay na maabot na iyo an pagtubod; an oagtubod iyo a enot na dalan na linalakawan nin sarong katekumenado, an dalan na paibaba pasiring sa tubig kan Bautismo, na iyo man an dalan nin pagka-igwa nin sentido komun, pagtubod, paghkuyog, asin kapakumbabaan. An masunod na dalan na paglalakawan nin sarong katekumen sa proseso kan Bautismo iyo an pagkasilag o pagigin honesto, an paglaom, an kadukhaan asin pagigin simple. An ikatolong dalan iyo an dalan pagkatapos kan pag-ako sa bautismo na iyo an mga dalan nin pagtinarabang-tabangan, pagkamaheherakon, kabinian, asin pag-omaw. An mga dalan na ini iyo an sinabi sa nagkapipirang tataramon na pagtubod, karahayan, pakasabot, pagpugol sa sadiri, pagkamatinios, pagkamoot. An ikatolong elemento na sinasabi digdi kan apostol na an paghugas kan mga kasalan sa tubig kan Bautismo. An ika-apat na elemento iyo an adminisyon pasiring sa tubig kan Bautismo. An ika-apat na elemento iyo an admisyon psiring sa kahadean ni Jesukristo, na an boot ipahayag iyo an paglaog nin sarong kristyano sa pagigin lubos na kristyano sa pag-ako kan Eukaristiya bilang pinakahuring tangga sa dalan nin pagtubod asin kumbersyon.
               Mga tugang, himateon na nyato an ikatolong babasahon na ginuno sa ikaduwang surat ni Apostol Pedro, kapitulo 1, mag bersikulo 3 sagkod 11.

AWIT NIN AKLAMASYON:

IKAAPAT NA BASAHON: Lukas 5:33-39
                  An masuniod tang babasahon iyo an ebanghelio sa Lukas 5:33-39. Dapit ini sa hapot kan mga Pariseo manonongod sa pag-aayuno. An kasimbagan ni Jesus sa hapot na ini nagpapahayag sa sato kan mapapadapit sa daan asin bago, na angay man na gayo sa ginigibo nyatong paghale kan satong daan na ngaran asin an pag-ako nin sarong bagong ngaran.
               Sa babasahon na ini, hinapot kan mga Pariseo si Jesus dapit sa pag-utob kan saiyang mga disipulo kan saro sa mga daan na esprituwalidad kan mga Hudiyo, na io an pag-aayuno. An pag-aayuno, kaiba an pamibi asin paglimos, iyo an tolong mayor na espirituwalidad na itinukdo ni Moises sa mga Israelita sa kalangtadan. Huli ta si Jesus asin an mga disipulo mga Israelita man, sinda sakop kan ipinagboboot na espirituwalidad, o paagi nin pagbabanal, ni Moises. Kaya nagsabi an mga Pariseo ki Jesus bilang pagtuyaw ninda sa saiyang mga disipulo na, “An mga disipulo ni Juan Bautista asin an samong mga disipulo sinda gabos nag-aarayuno. Alagad, an saimong mga dsipulos dai nanggad nag-aarayuno. Ano an masasabi  mo dapit kaini?an hapot ninda.” (Lk. 5:33).
               An hapot  na ini kan mga Pariseo igwa nin pahka-inosente, alagad pano man ini nin malisya, o puwede nyatong sabihon na ini sarong malisyosong obserbasyon dapit sa pagkatawo kan mga disipulos ni Jesus na napapatos sa sarong inosenteng hapot. Boot sabihon kaini iyo na minimenos kan mga Pariseo an mga disipulos ni Jesus nin huli ta an mga ini bakong arog kabanal asn karahay kan mga dsipulos ninda nin huli ta an mga disipulos kan mga Pariseo patin mga dispulos ni Juan Bautista gabos nagkukiyog kan lumang espirituwalidad na itinukdo bilang doktrina kan Judaismo na iyo an apag-ayuno, pagpamibi asin paglimos. Sa obserbasyon kan mga Pariseo, an mga disipulos ni Jesus mayo sa totoong dalan nin kabanalan asin espirituwalidad na ipinapasunod sa mga Hudiyo kun ikukumparar sa mga sadiri nidang disipulos kaya pinipiontasan kan ga Pariseo an mga disipulos ni Jesus. Dai nida nasasabotan asin dai inda kayang akuon na si Jesus sarong paratukdo nin kabanalan asin katanosan nin Dios kun an saiyang mga disipulos isinisikwal o habiong mag-otob kan lumang kutkdoan na aprobado na asin saindang nagimatan. Dai kaya kan mga Pariseo na iribay an lumang doktrina asin gawe-gawe kan saindang nagimatan na relihiyon para sa bagong doktrina asin gawe-gawe na boot na itukdo sainda ni Jesus bilang sarong bagong relihiyon o pakikipagrelasyon sa Dios. Kaya, tanganing ikapahayag ninda ki Jesus an saindang paglaban sa bagong relihiyon ni Jesus, nghapot sinda saiya dapit sa bagay nin pag-aayuno na iyo ansaro sa pinakamahalagang gawe nin sarong deboto asin relihiyosong Judiyo.
               Nabasa tolos ni Jesus an boot sbihon saiya kan mga Pariseong mlisyoso, kaya may pagka-inosenteng sinimbag man sinda ni Jesus alagad may hararom asin makahulugan na simbag. An kainosentehan kan mga Pariseo sa tunay na doktrina asin mga katukdoan ni Jesus nin huli ta habo na talaga sindang mag-ako nin anuman na bagay na gikan ki Jesus iypo an dakulang olang tanganing dai ninda maapresyar an bago. Kaya nagsabi sainda si Jesus, “Mayong tawo na minakua nin telang pantagubang sa bagong tela tanganing itagubang sana sa lumang alikboy; kun gigibuhon niya iyan, bako sanang gigision niya an bago, kundi an telang hale sa bago iyo man sana an magisi kan luma” (Lk. 5:36). An simbag na ini ni Jesus kinua niya hale sa pag-obserbar nin sarong praktikal na bagay, na iyo an pagtatagubang. An sarong tataong para-tagubhang n may toltol an pagiisip minakua nin pangtagubang  para sa lumang bado duman sa luma man na tela, nin huli ta an lumang telang pangtagubhang dai na mahignit sa telang pagtatagubangan. Kun bago an badong tatagubhangan, pwdeng mag-gamit nin bago man na telang pangtagubhang nin huli ta ining duwa masabay sa paghignit asin dai na mabababa an badong tinagubhangan. Kuns iring, an telang pangtagubhang asin an badong tinagubhagang dai masasayang. Kaya, kun habo kang mapagal asin madepisilan sa trabaho nin pagtagubhang, an dapat na gibuhon mo iyo an paromdom kan prinsipyong ini: luamg telang pangtagubhang sa lumang bado, bagong telang pangtagubhang para sa bagong bado. Dai puwedeng magsalak an bagong tela sa bagong bado, siring na dai puwedeng magsalak an bagong bado sa lumang telang pangtagubhang.
               Nagtao pa si Jesus nin sarong halibawa kan saiyang boot na sabihon hale sa sarong praktikal na obserbasyon. An sabi niya, “Mayong tawong minapalis nin bagong arak sa lumang anit; kun iyo, an bagong arak iyo man sana and mabusi kan lumang anit, dangan an arak asin an anit parehong masasayang. Dai, an bagong arak para sa bagong anit” (LK. 5:37-38). Dangan singupunan pa niya, “Mayong siisay man an tood na mag-inom nin lumang arak an gusto kan bago. Masabi siya, “Mas marhay an luma’” (Lk. 5:39). Digdi sa mga sinabi niyang ini, an boot sabihon iyo an minasunod: Enot, an tawo na may toltol na isip dai nanggad mabugtak nin bagong arak sa lumang anit nin huli ta aram niya  na pagnagisog na an bagong arak, an alcohol kaiyan makusog asin an lumang anit maluya na tanganing makaya an pwersa kan maisog na alcohol hale sa bagong arak kaya an arak mauula asin an lumang anit masasayang; an ikaduwa, an tawong tood nang mag-inom nin lumang arak  siyempre dai maaprsyar an bagong arak ta mahamis asin bakong maisog, bakong arog kan lumang arak na maisog asin templado na. Kaya an hatol ni Jesus malinaw. An sabi niya, bagong arak ss bagong anot, asin an lumang arak sa lumang anit.” An bagong arak makusog pang marhay an espiritu na dai kayak an lumang anit na maluya na an pwersa, siring na an lumang arak dai bagay sa bagong anit huli ta mararaot an namit kan lumang arak huli kan bagong anit. Siring man, an tood maginom kan lumang arak dai maapresyar an paginom kan bagong arak tam as tood sinda sa luma.
               Mga tugat, sa paagi kan mga halimbawang ini, boot na itukldo ni Jesus an kahulugan asin kahalahagahan kan ginigibo tang ritwal ngonian na banggi, na iyo an pagtao asin pag-ako nindo nin bagong ngaran. Malinaw na marhay kun ano an kahulugan kan bagiong ngaran na ini para saindo. Iyo ini an bagong tela para sa saindong bagong bado, asin an bagong anot para sa saindong bagong arak. An bagong ngaran na aakuon nindo ngonian na banggi iyo an bagong lalagan para sa bagong mga katukdoan asin doktrina ni Jesukristo na maski haloy na ini alagad ngonian pa sana nindo maadalan. Iyo iyan an bagong espiritung makusog na satong ibubugtak sa bagong lalagan na iyo an saindong bagong puso na may bagong ngaran. Kaya palan na sa halawig na panahon na nagpaparabasa kamo kan Bibloya bilang mga miyembro kan simbahan asin nagparadangog kamo nin mga sermon o paliwanag tungkol sa bibliya alagad dai nyato maintyendihan an mga paliwanag ninda nin huli tam as tood kita sa lumang mga paliwanag asin katukdoan, asin luma na man an satuyang lalagan, na sisinmbolo kan satuyang mga lumang ngaran. Dai nindo maapresyar an bagong kutokdoan digdi sa dalan na ini kun an saindong lalagan iyo an mga lumang ngaran nindo. “Bagong anit para sa bagong arak; bagong telang pangtagubhang para sa bagong alikboy.” IYan an gigubuhon nyato ngonian na bangi sa pagtao saindo nin bagiong ngaran.
               Kaya, mga taugang, haleon ta na an mga pag-alang-alang asin pagduda sa satuyang mga puso. Ram tan a padagos an kahulugan kan mga ritwal na ini ngonian na banggi asin kun para saen an mga iyan. Ribayan ta na an satong mga dati o lumang ngaran nin huli ta iyan an sinabi sa ebanghelio na lumang anit asin lumang tela. Gamiton ta an bagong anot asin bagong tela para sa bagong espiritu na boot itao satuya kan Inang Sta. Iglesia sa paagi kan saiyang bautismo.
               Mga taugang, amtindog na tabi kita para sa pagbasa kan Ebanghelio sosog ki San Lukas, Kapitulo 5, magpoon sa bersikulo 33 sagkod sa 39.

HALIPOT NA PAGHOROP-HOROP ASIN PAGHIRAS KAN KOMUNIDAD DAPIT SA EBANGHELIONG BINASA.
Homilía kan Presidente.

PAGTAO KAN BAGONG NGARAN
            Pamibi kan Presidente.
            Lambang saro madulok sa Presidente, na dai kaipuhan na maglinya,asin masimbag siya sa mga hapot:
Presidente: Ano an saimong ngaran na sibil?
Kandidato: N. (Itatao niya an dating ngaran niyang sa sibil.)
Presidente: Ano daw an kahulugan kan saimong dating ngaran an sibil?
Kanditato: (Matao siya nin kahulugan para sa dating ngaran niyang sibil).
Presidente: Anong bentahe an mga naidulot saimo kan saimong dating ngaran na sibil?
Kandidato: (Matao siya nin mga bentahe kan saiyang dating ngaran na sibil.)
Presidente: Ano naman an mga disbentahe saimong dating ngaran na sibil, kun igwa?
Kandidato: (Matao siya nin mga disbentahe kan saiyang dating ngaran na sibil.)
Presidente:  Ano an bagong ngaran na saimong napili?
Kandidato: N.
Presidente: Ano an kahulugan kaini para sa buhay mo ngonian?
Kandidato: (Matao siya kan kahulugan kan saiyang bagong ngaran.)
              
(Kun mayo siyang napiling bagong ngaran, mabonot siya nin sarong bagong ngaran na yaon sa listahan nin mga kristyanong ngaran na inamdan. Dangan pagkabonot, ipapahayag niya sa katiripunan kun ano an bagong ngaran na saiyang nabonot. Kun an nabonot niyang bagong ngaran pareho man sana kan saiyang dating ngaran, mabonot giraray siya sa ikaduwang beses sa kahon na may mga lista kan kristyanong ngaran.)

Dangan sasabihan siya kan Presidente:

Presidente: Magpoon ngonian an saimong baging ngaran iyo an N., sa ngaran kan Ama (+), kan Aki (+), asin kan Espiritu Santo (+).

               Mantang sinasabi niya ini, malahid siya nin Sto. Oleo sa angog kan katekumen, tanda kan pagsurat kan bagong ngaran sa saiyang isip. Pagkalahid, an katekumen masibog sa saiyang lugar asin matukaw.

PAGLISTA KAN NGARAN SA LIBRO NIN BUHAY:
              
               Pamibi kan Presidente, bilnag paghagad nin tabang para sa mga katekumen na mapalista kan saindang ngaran sa pagigin mga bagong kaayon sa eskuwelahan nin pagtubod.
               Dangan saro-saro, na dai kaipuhan na maglinya giraray, madulok sinda sa  lamesang namumugtakan kan Bibliya asin isusurat an saiyang bagong ngaran sa pahina kan BIblia. Pagkatapus kaini, isusunod na an Pamibi kan Banwaan.

PAMIBI KAN BANWAAN

AMA NIAMO

Hadok nin Katoninongan. (Evenu Shalom).

HURING PAMIBI ASIN BENDISYON KAN PRESIDENTE

HURING AWIT ASIN AGAPE







































Homiliya Para sa Rito kan Pagtao nin Bagong Ngaran

BAGONG NGARAN: BAGONG APOD, MIDBID ASIN UGALI…
Bagong Arak Para sa Bagong Anit” (Lk. 5:38)

            Pagkatapos na makadangog kamo kan tunay na Ebangelio nin Dios  huli kan sarong taon na pag-adal kan Bibliya sa panahon kan Pre-Katekumenda, ngonian na banggi inaapod na kamo kan Inang Sta. Iglesia na gibuhon an rito kan Pagtao nin mga Bagong Ngaran bilang enot na lakdang para sa paglaog ninda sa Ikaduwang Peryodo na iyo an Paglaog sa Katekumenado.
            Ano an kahulugan kan halipot na ritong ini nin Pagtao nin Bagong Ngaran? Sosog sa tema kaining satong homilya na “Bagong Ngaran: Bagong Pag-Apod, Pagmidbid Asin Ugali…Bagong Arak Para sa Baging Anit,” linaladawan sa mga halipot ma tataramn na ini an tunay na kahulugan kan bagong ngaran na satong dadarhon magpoon nhonian. Ano naman an boot sabihon kan temang ini?

BAGONG APOD

            Nagpag-adalan nyato sa Bibliya na an ngaran ginagamit bilang sarong tataramon na pang-apod. “Dinara niya sinda sa lalaki tanganing hilngon kun ano an iaapod niya sainda; an lambang saro magdadara nin ngaran na itatao saiya kan lalaki. Tinawan kan lalaki nin mga ngaran an gabos na kabakahn, gabos na mga gamgam sa langit asin an gabos na lalaw na mga hayop” (Gn. 2:19b-20a). “Aapodon ining ‘Babae,’ huli ta gikan siya sa lalaki: (Gn. 2:23b). “Tinarawan sinda kan namamayong eunuko nin ibang ngaran, Beltheshasar an inapod ki Daniel, Sadrak para ki Hananias, Meshak para ki Mishael, asin Abednego para ki Azarias” (Dn. 1:7). “Ngonian kan uminabot an ikaduwang aldaw na tuturion ninda an aki, aapudon kutana siyang Zakarias na sunod sa ngaran kan saiyang ama, alagad nagtaram an saiyang ina. Nagsabi siya, ‘Dai, kundi Juan an iaapod saiya’” (Lk. 1:59-60).
            Ining presenteng ngaran an sibil tang ini iyo an gingamit ta sa pag-estar sa kinaban na ini, asin sa ngaran na iyan kita namimidbiran patin sa ngaran na iyan kita nakikipag-transaksyon sa kinaban. Gabos na pagrorogaring ta nakapangaran sa ngaran na iyan. Kun siring, an pagtener ta dati tang ngaran nangangahulugan sa padagos tang pakikirelasyon asin pakikitransakyon sa kinaban. An kinaban na ini igwa nin dakulang impluwensya sa sato huli sa dating sibil na ngaran tang iyan. Kaya, an satong pagribay o pagsangle nin ngaran iyo an nangangahulugan kan satong pagpoon sa pagtalikod sa pangapodan kan kinaban asin an satong padagos na pagatubang sa Dios. “Sa paagi kan saiyang diosnon na kapangyarihan, itinao niya sato an gabos na bagay na kaipuhan ta para sa buhay asin para sa totoong debosyon, na nagdadara sato sa pagkamidbod sa Dios mismo, na nag-apod sato huli kan saiya mismiong kamurawayn asin karahayan” (2 P. 1:3).
            An pag-apod na ini saindo nin Dios ngonian iyo an kapinunan na mabuhay kamo sa laog nin sariobng komunidad nin pagtubod. “Mga tugang, inapod na kamo asin pinili: magtrabaho na kamong maigot tanganing patotoohan iyan. Kun gigibuhn nindo an gabos na mga bagay na ini mayo lamang nin pag-alaman na makasuhay pa kamo giraray. Sa dalan na ini tatawan kamo nin admisyon pasiring sa daing tapos na kahadean kan satong Kagurangnan asin paratubos na si Jesukristo” (2 P. 1:10-11). Kun siring, malinaw an pangapodan saindo nin Dios ngonian, na iyo an saindong “paglaog” pasiring sa kahadean ni Jesuckristo.

BAGONG MIDBID

            Sarong mahalagang gamit nin ngaran iyo an pagpamidbid nin sarong linalang dapit kan saiyang sadiri sa kaenterohan kan mga iba pang linalang digdi sa kinaban. Nin huli kan ngaran, an sarong persona nagkakaigwa nin halaga, importansya asin kamugtakan sa sosyedad nin tao. “Nagsarabi sinda, ‘Madya magturugdok kita pa sa sato nin sarong banwaan asin sarong torre na an alitoktok minasukdo sa langit. Gumibo kita nin sarong ngaran na may kabantogan para sa sato, tanganing dai kita magkawararak sa enterong kaibabawan nin daga” (Gn. 11:4).
            An boot sabihon kan pagkakaigwa nin ngaran iyo an pagkamiot nin sarong kabantogan, reputasyon asin pagiromdom. “Nagsabi siya, Mayo ako nin aki na magoaoadanay sa romdom nin sakong ngaran’” (2 S. 18:18).
            Siring man, an ngaran nagpapamidbid kan destino o misyon nin sarong tawo. “Dai ka na aapodon Abram; magigi Abraham na an saimong ngaran, huli gigibihon takang ama nin sarong dakulang nasyon.’  Nagsabi pa Dios ki Abraham, “dapit sa agom mong si Sarai, bako nang Sarai an apod mo kundi Sarah’” (Gn. 17:5,15). “Mangangaki siya nin sarong lalaki asin Jesus an ingangaran mo saiya, huli ta ililigtas niya an saiyang mga kahimanwa sa saindang mga kasalan” (Mt. 1:21). “Kaya, tinawan niya nin mga trabaho an dose; si Simon na tinawan niya nin ngaran na Pedro; si Jaimeng aki nin Zebedeo asin si Juan na ugang ni Jaime na tinawan nin ngaran na Boanerges o ‘Aki nin hurog-hudog’” (Mt. 3:16).
            Kaya, an pagkakaigwa nindo nins arong bagong ngaran nangangahulugan na magkakaigwa kamo nin bagong tranaho na maitao saindo nin bagong kabantugan, o reputasyon tanganing magkaigwa man kamo nin bagong destino o misyon sa saindong buhay. Kun an pagka-aram kan kadaklan kamo mga dating daing halaga o may maraot na reputasyon, ngonian mababgo na iyan sa paagi sana nin pag-ako asin paggamit nindo nin sarong bagong ngaran. Huli kan saindong bagong ngaran, an Dios nangangako saindo ngonian na iyan tatawan nin bagong kahulugan asin kabantogan na magpapadanay kan saindong magayon na romdom digdi sa daga kun magayon man an magigin result kan saindong pag-implementar kan bagong trabaho o misyon na saindong aakuon magpoon ngonian digid sa eskuwelahan nin pagtubod. “Huli ta si Yahweh nagsabi kaini: ‘Sa mga enuukong minaotob kan sakong mga sabbath, asin nangangako na magibo kun ano an ikakakogma ko asin minakugos kan sakong tipan, sarong monumento an iatato ko sa  sakong harong asin sa laog nin sakong kudal asin sarong ngaran na mas marhay kisa sa mga aking lalaki asin mga aking babae; tatawan ko sinda nin sarong dai natatapus na ngaran na dai lamang mapapara” (Is, 56:3-7).
            An saindong bagong ngaran igwa nin darang bagong destino asin misyon para sa saindo nin huli sa bagong trabaho na aasumiron nindo kun kamo magin mga tunay na kristyano. An destinong iyan iyo an saindong pagigin tunay na mga kristyano sa totoong espiritu ni Cristo, na iyo an ilaw, asin asin lebadura kan daga. Kun siring, an saindong bagong misyon iyo man an pagigin ilaw, asin, asin lebadura sa kinaban (Mt. 5:13, 14, 33) arog ni Cristo.

BAGONG UGALI
            An ngaran ta iyo an malinaw na nagpapahayag kan ugali nins atong pagkatawo. Arog sa mga napag-adalan tang mga ngaran na yaon sa BIbliya, an ngaran kan mga tawong ini malinaw na nagsasabi kun ano an mga totoo asin tunay na ugali ninda. “Bako dawn a an dahelan kaini iyo na Jacob an saiyang ngaran, kaya ngonian makaduwang beses niya akong sinapawan” (Gn. 27:36). “Dai nindo pagintyendihon an ribong na tawong ini na si Nabal, nin huli ta an saiyang ugali kapareho kan saiyang ngaran: “Bruto” an saiyang ngaran asin bruto man an saiyang ugali” (1 Sam 25:25). An dati tanga mga ugali na daing data kun minsan iyan nakatakin sa mga duro-dara tang mga  daing dating ngaran na gikan sa satong natural na pagkamundag asin sa natural man na magurang nyato. An bagong ngaran nindo magigin bunga iyan sa sarong supernatural na pagkamundag huli sa bautismo, kun kaya magin man kamong kamong mga supernatural na linalang na may supernatural na magurang, an Dios.
            Ngonian an inapod kita sa dalan na ini pasiring sa sarong supernatural na buhay huli kan bagong pagkamundag sa Bautismo, kaipuhan na, sa pinakaprimeorng tangga kan satong paglakaw sa dalan na ini, bayaan nyato an datong ngaran tang mga sibil nin huli ta magpoon ngonian bako na kitang mga sisbilyan kan kinaban na ini kundi sibliyan kan langitnon na siyudad nin Dios. “An sakong mga pinili gagamiton bilang pangsumpa an ngaran na saindang babayaan: Pakulon ka logod nin kagadanan ni Yahwehng Kagurangan. Alagad tatawan nins arong bagong ngaran an sakong mga surugoon” (Is. 65:15).
            An saindong bagong ngaran may dara nin bagong pag-uugali nin huli ta an ngaran na iyan igwa man nin bagong kahulugan para saindo na iyo an danay nindong giya sa aglakaw pasiring sa tunay asin lubos na pagkakristyano. An boot sabihon kaiyan iyo na an bagong pag-uugali nin pagigin ilaw, pagigin asin, asin pagigin lebadura ni Cristo.

BAGONG ARAK SA BAGONG ANIT
              
               Para duman sa saindo na igwa nin pagduwa-duwa dapit sa pagsangle ninda kan saindang dating tinudan na ngaran, an mga tataramon na “bagong arak para sa bagong anit” iyo logod an magbikas  asin magpalinaw kan saindong isip asin puso dapit sa tunay na dahelan kan pag-ako nindo kan bagong ngaran para sa mga tawong nasa dalan nin pagbabago nin pagkabuhay bilang akin in Dios.
               Tano ta maski haluyon na kamo sa katekumenado magpoon kan taon 1980, maski dakul nang mga kadepisislan na inaragihan nindo sa dalan na ini, uya pa man giraray kamo sa paglakaw? An dahelan iyo na nagtutubod kamo na sa dalan na ini nindo makakamtan an tunay na pagbabago nin saindong buhay. Sa konsiderasyon an halawig na panahon na dai kamo nawara sa pagsunod beyteng taon na an nakaagi, may dakulang balidad an pagtubod nindong ini maski pasulnop na an saindong pagkabuhay alagad dai kamo naguuntok sa paghanap nin paging ikababago kan saindong buhay. Akpo nagtutubod na an pagtunod nindong ini gikan sa sarong pagkamate para sa karahayan na gikan sa Dios. Kaya dai niya kamo winawara sa dalan na ini sagkod ngoian.
               An boot kong sabihon kaini iyo na totoo man nanggad na an dalan na ini pasiring sa kumbersyon asin pagbabago nin buhay mantang ini dalan pasiring sa pagbuhay ta liwat sa grasya nin bautismo na inako nyato kan kita mga omboy pa asin inosente sa dalan na inaagihan nin pagka-kristyano. An espiritu nin Bautismo inaagid sa sarong bagong arak na mantang bago pa sanang gibo ini masiram, mahamis maluya pa an isog asin madalion na marhay na makaburat. Nin huli ta an bautismo iyo an kapinunan kan satong pakikirelasyon sa espiritu nin Dios asin si Jesukristo, kaya an pagnagom kan relasyon na iyan inaagiod na gayo sa pagnagom asin paggurang nin sarong arak. Kaya, an siisay man na persona na yaon sa dalan nnin pag-ako kan grasya nin bautismo yaon man sa dalan pasiring sa pagigin bagong linalang, asin an saiyang pagtalubo sa bagong kamugtakan nin pakikirelasyon sa espiritu nakaka-agid na gayo sa isog asin nagom nin arak.
               Kaya sinasabu sa ebanghelio na “Bagong rak sa Bagong Anit” (Lk. 5:38), ni huli ta an bagong espiritung ini na minapoon na mabuhay huli kan Bautismo asin minaisog asin minasiram sagkod na binubuhay pa an sarong tawo, ini nangangaipo na baguhon ta an dating ngaran na iyo an lyabe sa satong natural na pagkatawo, tanagning masanglean nin sarong supernatural na pagkatawo. Ini talaga an pinakapananaw kan Katekumenado, asin an ritwal na ini ngonian na banggi iyo an enot na kabtang pasiring sa paglaog nytao sa Peryodo kan pagigin sarong katekumen.
              





























NGARAN NIN BABAE ASIN MGA KAHULUGAN

A

NGARAN
KAHULUGAN
Abigail
Heb. Kaogmahan nin ama
Ada
Hilnga an Edita
Adelaida
Teut. Nobleng kagayagayahan
Adelina
Teut. Nobleng serpiente
Adriana
Lat. “Hale sa Adria
Agatha
Gr. Marhay
Agnes
Gr. “pino” (nesta)
Aileen
Hilnga an Helen
Alberta
Teut. ‘nobleng kaliwanagan
Aletea
Gr. Katotoohan
Alejandra
Gr. Katabang kan lalaki
Alicia
Teut. Nobleng kagayagayahan
Alina
Hilnga an Editha
Alison
Teut. Bantog na giyera
Almah
Heb. Daraga; Celt. Enterong marhay, Latin magayon sa paghiling
Alithea
Gk. Parabulong
Amelia
Hilnga an Emilia
Amy
Latin namomotan
Anastasia
Gr. Mabangon siya giraray
Angelica
Gr. May pagka-anghel
Anita
Hilnga an Ana
Ana
Heb. grasya
Annabel
Teut. Heroheng agila
April
Gikan sa ngaran kan bulan
Arabella
Teut. Heroeng agila
Audrey
Teut. Nobleng parapatakot
Augusta
Latin pinagkagurangnan
Aurelia
Latin, may pagkabulawan
Aurora
Latin, kaagahan

B

NGARAN
KAHULUGAN
Barbara
Gr. estranghera
Beatriz
Lat. Parabendisyon (Trixy)
Belinda
Italian halas
Berenice
Gr. Paradara nin kapangganahan
Bertha
Teut. Sarong makinang
Beryl
Ngaran kan mahalagang gapo
Blanca
Teut. Puti
Brenda
Teut. Espada
Brigida
Celt. kusog


C

NGARAN
KAHULUGAN
Camilla
Etrus. Surugoon kan templo
Carmen
Lat. Babaeng profeta
Cecilia
Lat. Buta (Sheila)
Caridad
Gr. Pagkamoot
Carlota
Teut. Lalaki
Cristabel
Gr. Magayon na kristyano
Christina
Gr. Kristyano
Clara
Latin bantog
Claribel
Latin maliwanag na kagayonan
Claudia
Latin pilay
Clemencia
Latin maheherakon
Columbina
Latin salampati
Constancia
Latin pusog
Cora
Gr. Daraga
Cornelio
Celt. Aking babae kan dagat
Cynthia
Gr. Taga Cynthus


D

NGARAN
KAHULUGAN
Daphne
Gr. Kahoy na laurel
Deborah
Heb. pukyutan
Denise
Gr. Taga-dionysos
Diana
Latin. Diosa
Dina
Heb. Paghusgar
Dolores
Latin. mga kamundoan  
Doris
Gr. Taga-Doria
Dorotea
Gr. Regalo nin Dios
Drusilla
Celt. Makusog
Dulcibella
Lat. Mahamis na kagayonan


E

NGARAN
KAHULUGAN
Edita
Teut. Mayaman na regalo
Elfrida
Teut. Parabugaw nin mga dwende
Elizabeth
Heb. Panuga nin Dios
Ella
Teut. Amiga nin dwende
Elsa
Hil. an Alicia
Emilia
Teut. trabaho
Emma
Teut. Lola
Enid
Celt. Mayong ating kalinigan
Erica
Teut. Danay na hade
Ermentrudis
Teut. Daraga kan nasyon
Ernestina
Teut. Agilang gapo
Esmeralda
Gr. Emeralda
Stella
Hil. An Ester
Ester
Pers. Bitoon
Ethel
Teut. Noble
Eugenia
Gr. Marahay-rahay na iminundag
Eulelia
Gr. Magayon na pagtaram
Eunicia
Gr. Maogmang kapangganahan
Eufemia
Gr. Magayon na kabantogan
Eva
Heb. Buhay
Evangelina
Gk. Moagmang parabareta
Eveleen
Celt. Managom
Evelyn
Lat, “filberta”

F

NGARAN
KAHULUGAN
Felicidad
Lat. kaogmahan
Flora
Latin. Burak
Florencia
Lat. Marambong, kauswagan
Francesca
Teut. Talingkas
Freda
Teut. Katoninongan
Frederica
Teut. Matoninong na taga-pamahala


G

NGARAN
KAHULUGAN
Gabriela
Heb. Herohe nin dios
Genoveva
Hil. an Jennifer
Georgina
Gr. Para-ataman
Geraldina
Teut. Kapangyarihan kan sibat
Gertrudis
Teut. Daragang parasibat
Gloria
Lat. Kamurawayan
Gracia
Latin, pasasalamat
Griselda
Teut. Gapong guererra
Gwendolen
Celt. Maputing kiray
H

NGARAN
KAHULUGAN
Harriet
Teut. Tagapamahala sa harong
Heather
Gikan sa tinanom
Hebe
Gr. Lumbod na pagkahoben
Helen
Gk.  Liwanag
Hermione
Gk. “ki Hermes”
Hilda
Teut. Daragang pang-giyera
Honor
Latin. Honra (Nora, Norah)
Hortensia
Latin. Paratanom sa hardin


I

NGARAN
KAHULUGAN
Irene
Gr. Mensahero nin katoninongan
Isabel
Heb. Sumpa nin Dios
Ivy
Teut. Nakakurapot, nagkakapot

J

NGARAN
KAHULUGAN
Jacqueline
Heb. Parasapaw
Jasmine
Gikan sa ngaran kan tinanom
Jemima
Heb. Salampati
Jennifer
Celt. Puting alon
Johanna (Juana)
Heb. Grasya nin Kagurangnan
Josefina
Heb. Dagdag
Joyce
Lat. Parakawat
Judith
Heb. Sarong Judiya
Julia
Lat. Hababang pisngi
Junio
Gikan sa ngaran kan bulan


K

NGARAN
KAHULUGAN
Katherine
Gr. Dalisay


L

NGARAN
KAHULUGAN
Laura
Lat. Laurel
Lavinia
Lat. Taga-Latium
Leah
Heb. Napapagal
Leila
Arab. Banggi
Leticia
Lat. Kagaya-gayahan
Lilian
Lat. Lirio
Luisa
Teut. Bantog na giyera
Lucia
Lat. Ilaw
Lilia
Gr. Taga-Lydia

M

NGARAN
KAHULUGAN
Mabel
Celt. Pagngisi
Magdalena
Heb. Taga-Magdala
Marianne
Heb. Mapait na grasya
Marigold
Gikan sa ngaran kan tinanom
Marta
Heb. Nagigin mapait
Maria
Heb. Kapaitan, (Maureen, miriam, Moly)
Matilda
Teut. Mapangyaring babaeng pang-giyera
May
Hilnga an Margarita o Maria
Mercy
Gikan sa virtud
Mildred
Teut. Malumanay na parapatakot
Millicent
Teut. Kusog pan-trabaho
Minnie
Teut. Pagkamoot
Miranda
Lat. Pinaghahangaan
Moira
Celt. Malumhok
Mona
Lat. Solo-solo
Monica
Lat. Tagapaghulit
Muriel
Gr. Mira (myra)

N

NGARAN
KAHULUGAN
Nadine
Slav. Paglaom
Naomi
Heb. Sarong magayon na paghilngon
Natalia
Lat. Aki nin krismas
Nona
Lat. Halas

O

NGARAN
KAHULUGAN
Octavia
Lat. paglaom
Olga
Teut. Banal
Olivia
Lat. Katoninongan asin kagayagayahan
Ofelia
Gr. halas

P

NGARAN
KAHULUGAN
Pamela
Dai aram an ginikanan kan ngaran
Pansy
Gikan sa tinanom
Pasencia
Lat. Pasensyosa
Patricia
Latin. Noble
Paula
Lat. Sadit
Perla
Gikas sa hiyas
Penélope
Gk. Parahabol
Petronella
Gr. gapo
Felipa (Philippa)
Gr. Mamomoton sa mga kabayo
Febe
Gk. Mabanaag
Phyllis
Gk. Berdeng sanga
Priscilla
Lat. Anoy
Prudensya
Gikan sa virtud

R

NGARAN
KAHULUGAN
Rachel
Heb. Babaeng karnero
Rebecca
Heb. Talidong na lubid
Rhoda
Hil. an rosa
Rosalinda
Teut. Magayon na halas
Rosamonda
Teut. Bantog na kalasag
Rosa
Lat. Sarong rosas (Rhoda, Rosalia)
Rosamaria
Lat. Ambon nin dagat
Ruby
Gikan sa mahalagang gapo
Ruth
Heb. kagayonan

S

NGARAN
KAHULUGAN
Salome
Heb. Matoninong
Sarah
Heb. Princesa
Selina
Gr. Bulan
Sibyla
Lat. Madonong na babaeng gurang
Sofia
Gk. Kadonongan
Stefania
Gr. Korona
Susana
Heb. Lirio (Susan, Susana)
Sylvia
Lat. Nag-eerok sa kadlagan


U

NGARAN
KAHULUGAN
Ursula
Lat. Urso


V

NGARAN
KAHULUGAN
Vera
Slav. Pagtubod , katotoohan
Verónica
Lat/Gr. Totoong imahen
Victoria
Lat. Konkistadora
Violeta
Lat. Malumanay na grasya
Virginia
Lat. Mauswag, marambong


W

NGARAN
KAHULUGAN
Wilhelmina
Teut. Kopya nin kasimbagan


Y

NGARAN
KAHULUGAN
Yvonne
Teut. Parapana


Z

NGARAN
KAHULUGAN
Zerah
Heb. Pagsirang kan liwanag
Zillah
Heb. Anino














NGARAN NIN MGA LALAKI ASIN MGA KAHULUGAN

A

NGARAN
KAHULUGAN
Aaron
Egip. Halangkaw na bukid
Abel
Heb. Hinangos, minalipas
Abraham
Heb. Ama nin kadaklan
Absalon
Heb. Ama nin katoninongan
Adan
Heb. Pulang daga
Adolfo
Teut. Nobleng layas na ayam
Adrian
Lat. Gikan sa Adria
Alan
Anglo-Nor. Maogmahon (Allan, Allen)
Alban
Lat. Puti
Alberto
Teut. Nobleng makinang
Alejandro
Teut. Paratabang nin katawohan (Alick)
Alfredo
Teut. Nonong nasa konsilyo, madonong siring sa supernatural na linalang
Algernon
Norm. balukag sa ngimot
Alfonso
Teut. Listo sa pakilaban
Ambrosio
Gk. Imortal
Amos
Heb. Sakal
Anatole
Gr. Taga-sirangan
Andres
Gr. Sarong lalaki
Angus                               
Celt. Pinakamarhay na virtud
Antonio
Lat. Dai makuwenta
Arkibald
Teut. Banal na prinsipe
Arnulfo
Teut. Kapangyarihan kan agila
Arturo
Celt. Halangkaw
Aubrey
Teut. Nonong taga-pamahala
Augusto
Lat. gurang


B

NGARAN
KAHULUGAN
Barnabas (Bernabé)
Heb. Aki nin karangahan
Barry
Celt. Marhay na parahimunta
 Bartolome
Heb. Aki nin mga kinale
Basilio
Gk. May sa hade
Benedicto
Lat. Na-bendisyonan
Benjamin
Heb. Aki nin sakong toong kamot
Bernardo
Teut. Pusog na urso (Barnard)
Bertrano
Teut. Maliwanag na uwak
Brian
Celt. Makusog (Bryan)
C

NGARAN
KAHULUGAN
Caleb
Heb. Ayam
Caradoc
Celt. Namomotan
Carmiguel
Celt. Amigo ni Miguel
Cecil
Lat. Buta
Cedric
Celt. Hafe sa giyera
Carlos (Carl, Karl)
Teut. Lalaki
Kristiano
Gr. Paraunod ni Cristo
Cristofer
Gr. Paradara ni Cristo
Clarence
Lat. Maliwanag o famoso
Claudio
Lat. Pilay
Clemente
Lat. Maheherakon
Clifford
Dai aram an ginikanan
Clovis
Teut. Famosong giyera
Colin
Lat. Salampati
Conan
Celt. Kadonongan
Conrado
Teut. Matibay na magtaram
Cornelio
Lat. May pagka-hade
Cosme
Gr. Kahusayan
Cuthberto
Teut. Bantog na kaliwanagan
Cirilo
Gr. May pagka-kagurangnan


D

NGARAN
KAHULUGAN
Dan
Heb. Huwes
Daniel
Heb. Huwes an Dios
David
Heb. Namomotan, lider militar
Dennis
Gr. Ki Dionisio
Desmond
Dai aram an ginikanan
Domingo
Lat. Aki nin domingo
Donald
Celt. Mapa-abaw-abaw na hefe
Douglas
Celt. Subidong abuhon
Dudley
Dai arama an ginikanan
Duncan
Celt. De-kapeng hefe


E

NGARAN
KAHULUGAN
Edgar
Teut. Mayaman na sibat
Edmundo
Teut. Mayaman na kalasag
Eduardo
Teut. Mayaman na bantay
Edwin
Teut. Mayaman na amigo
Egberto
Teut. Pusog na maliwanag
Elias
Heb. Dios na Kagurangnan
Eliseo
Heb. Dios nin sakong kaligtasan
Emannuel
Heb. An Dios yaon sato
Emilio
Lat. Trabaho
Enoch
Heb. Dedikado
Efren
Heb. Dobleng pagtalubo
Eric
Teut. Danay na hade
Ernesto
Teut. Gapo na agila
Esau
Heb. Mabuhok
Eugenio
Gr. Namundag na marahay-rahay
Eustaquio
Gr. Maogma sa pag-ani
Evan
Celt. Hoben na mandirigma
Evelyno
Lat. Filberto
Everardo
Teut. Pusog na orig na layas
Ezekiel
Heb. Kusog nin Dios
Ezra
Heb. Pagbanaag kan liwanag

F

NGARAN
KAHULUGAN
Felix
Lat. Maogma
Fernando
Teut. Adbenturerong pagkabuhay
Fergus
Celt. Lalaki nin kakusugan
Francisco (Frank)
Teut. Libre
Federico
Teut. Matoninong na taga-pamahala

G

NGARAN
KAHULUGAN
Gaston
Dai aram an ginikanan
Gavino
Celt. Lawin nin pakikigerra
George
Gr. Para-ataman
Gerald
Teut. Kapangyarihan kan sibat
Gerardo
Teut. Pusog na sibat
Gilberto
Teut. Maliwanag na tuga
Giles
Gr. Igwa nin estandarte
Godfrey (Geoffrey)
Teut. Katoninongna nin Dios
Godwin
Teut. Amigong diosnon
Gregorio
Gr. parabantay
Guy
Celt. sentido


H

NGARAN
KAHULUGAN
Harold
Teut. Kapangyarihan nin parapakilaban
Harvey
Celt. Mapait
Hector
Gr. Parasagang
Henry (Harry)
Teut. Tagapamahala sa harong
Herbert
Teut. Maliwanag na parapakilaban
Hesekias
Heb. Kusog n kagurangnan
Hilario
Lat. Maogmahon
Horacio
Lat. Dai aram an ginikanan
Huberto
Teut. Mataling isip
Hugo
Teut. Isip
Humprey
Teut. Arrigí nin katoninongan


I

NGARAN
KAHULUGAN
Ichabod
Heb. Huminale sa kamurawayan
Ignacio
Heb. Makurab na kalayo
Isak
Heb. pagngisi
Isaias
Heb. Kaligtasan nin Kagurangnan
Isidro
Gr. Makusog na regalo
Ivo (Ivor)
Teut. parapana


J

NGARAN
KAHULUGAN
Jabez
Heb. Kamundoan
Jacob (Jaime, Jamíz)
Heb. parasapaw
Jasper
Pers. Maestro nin kayamanan
Jeremias
Gr. Banal na ngaran
Jeronimo
Gr. Banal na ngaran
Jesse
Heb. An Kagurangnan iyo
Juan (Ian, Ivan, Jack, Jean, Jock)
Heb. Grasya nin kagurangnan
Jonas
Heb. Salampati
Jonathan
Heb. An regalo nin kagurangnan
Josef
Heb. Dagdag
Joshua
Heb. An kagurangnan iyo an kaligtasan
Josias
Heb. Ipina-onra sa kagurangnan
Judah
Heb. Kaomawan na kagurangnan
Julio (Julian, Jules)
Lat. Hababang mabarabas
Justin
Lat. Matanos
K

NGARAN
KAHULUGAN
Kay
Lat. nagoogma
Kenneth
Celt. Marahayon


L

NGARAN
KAHULUGAN
Lamberto
Teut. Kaliwanagan kan banwaan
Lancelot
Lat. Surugoon
Laurencio (Laureano, Lorenzo)
Lat. Laurel
Lazaro
Heb. Matabang an Kagurangnan
Leon
Gr. Lion
Leonardo
Teut. Kusog nin leon
Leopoldo
Teut. Príncipe kan mga tawo
Levi
Heb. Minadugtong
Luis (Lewis)
Teut. Bantog na giyera
Lionel
Lat. Sadir na leon
Llwellyn
Celt. Kapareho kan lion, kikilat
Lukas
Lat. ilaw

M

NGARAN
KAHULUGAN
Malakias
Heb. Anghel nin kagurangan
Malcolm
Celt. Surugoon ni Columba
Manfred
Teut. Mapangyaring katoninongan
Marso
Celt. kabayo
Marcos (Mark, Martin)
Lat. Ki Mars
Marmaduke
Celt. Lider kan dagat
Mateo
Heb. Regalo kan dios
Mauricio
Lat. May pagkamoro
Maximilian
Lat. Pinakadakulang Emiliano
Miguel
Heb. Siisay an kapareho nin Dios
Miles
Gr. Pararunot; Lat. parapakilaban
Moises
Heb. sinapod


N

NGARAN
KAHULUGAN
Nathan
Heb. regalo
Nathanael
Heb. Regalo nin Dios
Neal (Niel)
Celt. Kampeón
Nicolas
Gr. Kapangganahan kan mga tawo
Nigel
Lat. Itom
Noe
Heb. Pagpahingalo
Noel
Lat. Krismas
Norman
Teut. Lalaking taga-Niorde


O

NGARAN
KAHULUGAN
Obadiah
Heb. Suruguon nin kagurangnan
Oliver
Lat. Katoninongan asin kagayagayahan
Oscar
Celt. Minaluksong parapakilaban
Oswaldo
Teut. Diosnon na kapangyarihan
Otto
Teut. Mayaman
Owen
Celt. Kordero, hoben na parapakilaban


P

NGARAN
KAHULUGAN
Patricio
Heb. Surugoon nin kagurangnan
Pablo
Lat. Sadit
Percival
Celt. Kuro-kaiba kan kalis
Pedro
Gr. Gapo
Felipe
Gr. Mamomoton na kabayo

R

NGARAN
KAHULUGAN
Randolfo
Teut. Pangharong na lobo
Rafael
Heb. Pagbolong nin Dios
Raymundo
Teut. Madonong na kalasag
Reynaldo
Teut. Mapangyaring paghukom
Ruben
Heb. Hilnga an sarong aking lalaki
Ricardo
Teut. Masakit na hade
Roberto
Teut. Maliwanag na kabantogan
Roderick
Teut. Famosong hade
Rodolfo
Teut. Lobong famoso
Rogelio
Teut. Sibat nin kabantogan
Rolando
Teut. Kabantogan kan daga
Ronaldo
Pareho sa Reynaldo
Rufo
Lat. pula
Ruperto
Pareho sa Roberto


S

NGARAN
KAHULUGAN
Samuel
Heb. Hinagad sa Dios
Sebastián
Gr. May ginurangan
Simeon (Simon)
Heb. Makinuyog-kuyog
Solomon
Heb. Matoninong
Stanley
Dai aram an ginikanan
Esteban
Gr. korona
Sydney
Dai aram an ginikanan
Silvestre
Lat. Nageerok sa kadlagan


T

NGARAN
KAHULUGAN
Terencio
Lat. Lumbod
Teobaldo
Teut. Príncipe kan mga tawo
Teodor (Tudor)
Gr. Diosnon na regalo
Teodorico
Teut. Tagapamayo kan mga tawo
Teofilo
Gr. Namomotan nion Dios
Tomas
Aram. Kambal
Tobias
Lat. Katakotan an Dios
Tristram
Celt. Mamundong lalawgon


U

NGARAN
KAHULUGAN
Ulrick (Urik)
Teut. Nobleng pamayo


V

NGARAN
KAHULUGAN
Valentino
Lat. Marahay na hawak
Victor
Lat. Konkistador
Vicente
Lat. Nanlupig
Viviano
Lat. Buhay, masigkat




W

NGARAN
KAHULUGAN
Wallace
Dai aram an ginikanan
Walter
Teut. Mapangyaring parapakilaban
Wilfredo
Teut. Pusog na katoninongan
William
Teut. Kopya nin paninindogan


Z

NGARAN
KAHULUGAN
Zakarias
Heb. Pagromdom kan Kagurangnan
Zedekias
Heb. Hustisya nin Kagurangnan

No comments: